Английский - русский
Перевод слова Friend
Вариант перевода Приятель

Примеры в контексте "Friend - Приятель"

Примеры: Friend - Приятель
That means my yellow friend has already taken effect. Значит, жёлтый приятель уже закрепился.
I didn't catch your name, friend. Я не расслышал твое имя, приятель.
You know, our friend was pretty jittery. Знаешь, наш приятель был весьма встревожен.
Your friend should have been more careful. Ваш приятель должен был быть осторожнее.
Your friend in Sick Bay is nothing but a drain on resources. А ваш приятель в медотсеке - никто, просто нахлебник.
Your friend the governor has recommended you for a new gig. Ваш приятель губернатор порекомендовал вас для нового задания.
Looks like Sam's got a friend here in Manhattan. Похоже, у Сэма в Манхэттене есть приятель.
A friend sent it to me from Nantes. Один приятель присылает мне из Нанта.
Jacob, our devout friend, he just filed a complaint. Джейкоб, наш старый приятель, подал жалобу.
A school friend, he's Lee Mong Ryong. Школьный приятель, Ли Мун Рён.
Okay, friend, we're just a safe manufacturing company. Слушай, приятель, мы просто производим сейфы.
But a friend of mine spent four hours wandering around here looking for this restaurant. Но один мой приятель бродил здесь четыре часа в поисках этого ресторана.
I know that he is your friend. И я знаю, что он твои друг и приятель.
No, just a really smart friend. No, just a really smart friend. Нет, просто один мой очень умный приятель.
A friend of a friend's doing the PR and gave me a sneak preview. Приятель моего друга занимается пиаром и дал мне наброски
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine. На самом деле, владелец этого ресторана - мой приятель.
I was on my way to see a friend, who lives near here. Меня пригласил приятель, он живет поблизости.
I'm not sure if you're from around here, friend. Не знаю здешний ли ты, приятель.
As for you, my galvanized friend, you want a heart! Что касается тебя, мой железный приятель, ты просил сердце!
I mean, I know the word but... I have a friend who works but... Я знаю это слово, у меня даже есть приятель, который этим занимается, но я сам не знаю...
Remember my telling you last summer about the job My college friend offered me? Помнишь, прошлым летом я рассказывал тебе о работе которую мне предлагал мой приятель?
I had another friend at NSA who was able to produce a physical address from that a fax line. А другой мой приятель из АНБ смог раздобыть адрес, где находит это самый факс.
Do you think that your friend, tell the truth? Вы считаете, что Ваш приятель... этот Хуан, скажет правду?
Well, can your friend get the moonstone? Ладно, может ли твой приятель достать лунный камень?
And that, presumably, is the friend she spent two hours with in Warwick Square. А это, надо полагать, тот приятель, с которым она провела два часа на Уорик-сквер.