| If you're just a friend... how come you don't know where she's at? | А раз просто приятель, как же ты не знаешь, куда она делась? |
| Look, the mayor of Castelar de la Vega is a good friend of mine and he owes me a favor, so I'll call him first thing in the morning to tell him to hire you this weekend. | Послушайте, мэр Кастельяр де ла Вега - мой хороший приятель, и он у меня в долгу, так что я позвоню ему завтра утром и скажу, чтобы он ангажировал вас на эти выходные. |
| A friend of mine works for Marvel, and he got me four tickets to a test screening of Captain America tonight! | Мой приятель работает в "Марвел Комикс", и он достал мне четыре билета на тестовый просмотр "Капитана Америки" сегодня вечером! |
| Listen, friend, I have already left the main road because of the army, and I will not do it again, even if I have to fall in the river together with the bus! | Послушай, приятель, из-за войск я уже свернул с главной дороги, теперь не сверну, даже если сорвусь вместе с автобусом в реку! |
| I'm not a kind man. I'm not your friend or your brother. | Я не добряк, ни ваш приятель, ни ваш брат, ни кто-либо другой! |
| You know, wearing that flag on that jacket, looking the way you do... you're askin' for trouble around here, friend! | С этим флагом на куртке в таком виде ты нарвешься на неприятности, приятель. |
| Friend, you're out of your ever-loving mind. | Приятель, у тебя не все дома. |
| We see? -If Friend. | Надеюсь, ещё увидимся, приятель. |
| Sandy Wilson, 90, English composer and lyricist (The Boy Friend). | Вилсон, Сэнди (90) - английский композитор («Приятель»). |
| Friend, the bridge is broken, you must go back! | Приятель, мост сломался, возвращайся назад. |
| Friend, we have to save the world while it still exists. | Приятель? Пожалуйста, вернись на планету Земля. |
| Friend, give me a drink. | Эй, приятель, принеси мне выпить! |
| Friend, no scaffolding, no roof. | Приятель, нет подмостков - нет крыши. |
| AN OLD FRIEND OF BOTH YOUR AUNTS. | Я старый приятель обеих ваших тетушек. |
| and you, Fringale, old friend, my last cigarettes. | Лакомка, приятель, вот мои последние сигареты. |
| Friend, could you keep it down a bit? | Приятель, ты бы не мог говорить потише? |
| He's a friend. | Это не муж, а приятель. |
| A friend who lives nearby. | Это мой приятель, он живёт в этом районе. |
| Where's your friend? | А где твой приятель? |
| He's just an online friend. | Просто приятель из интернета. |
| I am not your friend. | Я тебе не приятель. |
| Are you a friend of my sister's? | Ты приятель моей сестры? |
| Call me, friend. | Позвони мне, приятель. |
| This is Teis, a friend of mine. | Это Тайс, мой приятель. |
| Maybe Ben could use a new friend. | Бену может понадобиться новый приятель. |