This is my old friend, Charlie. |
Билл! Это мой старый приятель Чарли. |
Well, Ollie's my oldest friend because we were house mates, but Daisy came along soon afterwards. |
Ну, Олли мой самый старый приятель потому что мы были соседями, а Дейзи появилась потом. |
I'm looking for a planet described to me by an old friend. |
Я ищу планету, которую мне описал мой старый приятель. |
A young doctor, friend of my daughter's. |
Будущий врач, приятель моей дочери. |
Especially when it's being led by your old friend, Everard Burke. |
Особенно, когда во главе него стоит ваш старый приятель, Эверард Бёрк. |
This is a friend from work. Jim. |
Это Джим, мой приятель с работы. |
Nothing, he's a friend of my mothers. |
Ничего. Он приятель моей матери. |
Her friend and event organizer Massimo Gargia tried to cheer her up and make her meet young people. |
Её приятель и организатор разных мероприятий Массимо Гарджия пытался развеселить её и устраивал ей встречи с молодыми людьми. |
Jerry Gilroy was a close friend of the Hardy Boys. |
Джерри Гилрой - приятель братьев Харди. |
You come pawin' around for turmoil, you best think twice, friend. |
Если затеваешь тут беспорядки, лучше подумай дважды, приятель. |
Forgive, the friend, does not roll peso, Now only green gold. |
Прости, приятель, песо не катит, теперь только зелёное золото. |
Salladhor Saan is an old friend, I've known him 30 years. |
Салладор Саан мой старый приятель, я знаком с ним 30 лет. |
We share a mutual friend. Billy Finch. |
У нас общий приятель, Билли Финч. |
I'm saying it's possible that Barr had a friend. |
Вполне возможно, что у Барра был приятель. |
Even your friend Mr. Whitfield Cook would be better in the scene. |
Даже твой приятель мистер Уитфилд Кук сыграл бы лучше. |
So your friend Lance gave you a Christmas present after all. |
Твой приятель Лэнс несмотря ни на что подарил тебе рождественский подарок. |
Sorry, friend, no sale. |
Извини, приятель, не могу. |
An old friend of Father Joe's, we just learned. |
Старый приятель отца Джо, как мы выяснили. |
He's just a friend who's doing me a favor. |
Он только приятель, который мне помогает. |
It was suggested to me by a writer friend of mine. |
Больницу в Швейцарии рекомендовал мне мой приятель. |
He finds a dazed friend, René. |
Жежен - бездомный, приятель Рене. |
In 1759 Watt's friend, John Robison, called his attention to the use of steam as a source of motive power. |
Ещё в 1759 году приятель Уатта Джон Робисон заинтересовал его вопросом использования пара как источника двигательной энергии. |
"This month's friend... Masato Kato". |
Приятель этого месяца... Масато Като (англ.). |
Tell the old lady there a friend wants to see her. |
Скажи хозяйке, её ждет один приятель. |
A friend suggested going, but I didn't do anything. |
Приятель предложил сходить, но я так ни на что и не решился. |