| This is my old friend, Charlie. | Билл! Это мой старый приятель Чарли. |
| Well, Ollie's my oldest friend because we were house mates, but Daisy came along soon afterwards. | Ну, Олли мой самый старый приятель потому что мы были соседями, а Дейзи появилась потом. |
| I'm looking for a planet described to me by an old friend. | Я ищу планету, которую мне описал мой старый приятель. |
| A young doctor, friend of my daughter's. | Будущий врач, приятель моей дочери. |
| Especially when it's being led by your old friend, Everard Burke. | Особенно, когда во главе него стоит ваш старый приятель, Эверард Бёрк. |
| This is a friend from work. Jim. | Это Джим, мой приятель с работы. |
| Nothing, he's a friend of my mothers. | Ничего. Он приятель моей матери. |
| Her friend and event organizer Massimo Gargia tried to cheer her up and make her meet young people. | Её приятель и организатор разных мероприятий Массимо Гарджия пытался развеселить её и устраивал ей встречи с молодыми людьми. |
| Jerry Gilroy was a close friend of the Hardy Boys. | Джерри Гилрой - приятель братьев Харди. |
| You come pawin' around for turmoil, you best think twice, friend. | Если затеваешь тут беспорядки, лучше подумай дважды, приятель. |
| Forgive, the friend, does not roll peso, Now only green gold. | Прости, приятель, песо не катит, теперь только зелёное золото. |
| Salladhor Saan is an old friend, I've known him 30 years. | Салладор Саан мой старый приятель, я знаком с ним 30 лет. |
| We share a mutual friend. Billy Finch. | У нас общий приятель, Билли Финч. |
| I'm saying it's possible that Barr had a friend. | Вполне возможно, что у Барра был приятель. |
| Even your friend Mr. Whitfield Cook would be better in the scene. | Даже твой приятель мистер Уитфилд Кук сыграл бы лучше. |
| So your friend Lance gave you a Christmas present after all. | Твой приятель Лэнс несмотря ни на что подарил тебе рождественский подарок. |
| Sorry, friend, no sale. | Извини, приятель, не могу. |
| An old friend of Father Joe's, we just learned. | Старый приятель отца Джо, как мы выяснили. |
| He's just a friend who's doing me a favor. | Он только приятель, который мне помогает. |
| It was suggested to me by a writer friend of mine. | Больницу в Швейцарии рекомендовал мне мой приятель. |
| He finds a dazed friend, René. | Жежен - бездомный, приятель Рене. |
| In 1759 Watt's friend, John Robison, called his attention to the use of steam as a source of motive power. | Ещё в 1759 году приятель Уатта Джон Робисон заинтересовал его вопросом использования пара как источника двигательной энергии. |
| "This month's friend... Masato Kato". | Приятель этого месяца... Масато Като (англ.). |
| Tell the old lady there a friend wants to see her. | Скажи хозяйке, её ждет один приятель. |
| A friend suggested going, but I didn't do anything. | Приятель предложил сходить, но я так ни на что и не решился. |