Английский - русский
Перевод слова Free
Вариант перевода Свобода

Примеры в контексте "Free - Свобода"

Примеры: Free - Свобода
Specifically, article 16 provides for the freedom of public information and the establishment of institutions for public information, free access to information and freedom of reception and transmission of information, the right of reply and correction, and the right to protect sources of information. В этой статье непосредственно предусматриваются свобода общественной информации и свобода создания органов общественной информации, свободный доступ к информации и свобода получения и распространения информации, право на ответ и опровержение, а также право на сохранение в тайне источников информации.
Freedom comes in three varieties: political liberty, which takes the form of individual rights to free speech and association; religious liberty, which implies freedom of worship for all faiths; and economic liberty, which is embodied in the right to own property. Свобода бывает трех видов: политическая свобода, которая принимает форму индивидуального права на свободу слова и собраний; выбор вероисповедания, который предполагает свободу вероисповедания всех религий; и экономическая свобода, которая воплощается в праве на обладание собственностью.
Freedom of information was the cornerstone from which many other freedoms flowed; freedom of the press and the free flow of information and ideas were basic prerequisites for several of the ideals enshrined in the Charter of the United Nations. Свобода информации является тем краеугольным камнем, на который опираются многие другие свободы; свобода печати и свободное движение информации и идей - основополагающие условия достижения нескольких идеалов, провозглашенных в Уставе Организации Объединенных Наций.
In Croatia the freedom of thought and expression of thoughts is guaranteed through the freedom of the press and other media, the freedom of speech, public performance, and free establishment of media institutions. В Хорватии свобода мысли и выражения мыслей гарантируется в форме свободы печати и других средств массовой информации, свободы слова, публичного исполнения, а также свободы создания средств массовой информации.
Reaffirming paragraphs 4, 5 and 55 of the Declaration of Principles adopted in Geneva in 2003, and recognizing that freedom of expression and the free flow of information, ideas and knowledge are essential for the information society and are beneficial to development, вновь подтверждая пункты 4, 5 и 55 Декларации принципов, принятой в Женеве в 2003 году, и признавая, что свобода выражения мнений и свободный поток информации, идей и знаний имеют существенное значение для информационного общества и благоприятствуют развитию,
Article 1: "The Bolivarian Republic of Venezuela is irrevocably free and independent and bases its moral heritage and its values of freedom, equality, justice and international peace on the doctrine of Simón Bolívar, the Liberator." «1. Боливарианская Республика Венесуэла является имманентно свободной и независимой и в основе ее морального наследия и ее ценностей, каковыми являются свобода, равенство, справедливость и международный мир, лежит доктрина Освободителя Симона Боливара.
States must be mindful that the right to free choice of work cannot be exercised in a society where political freedoms, among them freedom of association and freedom of speech, cannot be fully exercised. Notes Государства должны принимать во внимание и то, что право на свободный выбор труда не может быть обеспечена в том обществе, где не в полной мере реализуются политические свободы человека, в частности, такие, как свобода объединения и свобода слова.
The right to rest (Article 71) The right to free medical care and social security (Article 72) The right to education (Article 73) The right to freedom in scientific, literary and artistic pursuits (Article 74) Право на труд (статья 70); право на отдых (статья 71); право на бесплатное медицинское обслуживание и право на социальное обеспечение (статья 72); право на образование (статья 73); свобода научной и литературно-художественной деятельности (статья 74).
Internal democracy: a trade union has to respect minimal democratic principles such as periodic, free and equal elections of representatives, with the participation of all member workers, public accountability of representatives, freedom of speech of workers and principles of non-discrimination. внутрисоюзная демократия: профсоюз обязан соблюдать такие минимальные принципы демократического способа управления, как периодические свободные и равноправные выборы представителей с участием всех работников - членов профсоюза, периодическая гласная отчетность представителей об их деятельности, свобода слова работников и соблюдение принципов недискриминации;
AI reported that the authorities had on many occasions attempted to silence correspondents of Radio Free Europe/Radio Liberty. МА сообщила, что власти неоднократно пытались заставить замолчать корреспондентов Радио Свободная Европа/Радио Свобода.
Free speech is immensely precious, and so is the dignity and integrity of humans. Свобода слова чрезвычайно ценна и олицетворяет собой достоинство и неприкосновенность человека.
Free choice, pluralism and transparency, which are conducive to ensuring human rights, have already been established in Mongolian society. В монгольском обществе уже существуют свобода выбора, плюрализм и транспарентность, что содействует обеспечению прав человека.
Free speech was integral to democracy and the situation in the United Kingdom gave rise to a number of concerns. Свобода слова является неотъемлемым элементом демократии, и ситуация в Соединенном Королевстве вызывает определенную озабоченность.
Free speech was useful in combating intolerance. Свобода слова крайне полезна в борьбе с нетерпимостью.
Free movement and access must be guaranteed. Должны быть гарантированы свобода передвижения и доступа.
Free speech provides the safety valve, the absence of which must eventually lead to an explosion. Свобода слова является защитным клапаном, отсутствие которого может, в конечном счете, привести к взрыву.
Free media are among the main prerequisites for democratic elections. Свобода средств массовой информации является одной из главных предпосылок проведения демократических выборов.
Free will is what distinguishes man from beast. Свобода воли, вот что отличает человека от зверя.
Free political activity and a willingness to respect the right of others to hold opinions different from one's own are prerequisites for peace. Свобода политической деятельности и готовность уважать право других придерживаться иных мнений являются необходимыми условиями установления мира.
Free expression is now the norm. Свобода самовыражения является сейчас нормой жизни.
Free will is obviously not a big factor in this little world of ours. Свобода воли, очевидно, не играет большой роли... в этом нашем маленьком мирке.
Free implies no coercion, intimidation or manipulation. а) "Свобода" предполагает отсутствие принуждения, запугивания или манипулирования;
On November 28, 2001 Salih arrived to Prague by plane from Amsterdam at the invitation of Radio Free Europe. 28 ноября 2001 года по приглашению Радио «Свобода» Салих вылетел из Амстердама в Прагу.
Popiełuszko's sermons were routinely broadcast by Radio Free Europe, and thus became famous throughout Poland for their uncompromising stance against the regime. Проповеди Попелушко регулярно транслировались по радио «Свобода», поэтому он стал известен по всей Польше своей бескомпромиссной позицией против режима.
Free Trade or Freebies for the Powerful? Свобода торговли или дармовщина для сильных?