Английский - русский
Перевод слова Firearms
Вариант перевода Огнестрельное оружие

Примеры в контексте "Firearms - Огнестрельное оружие"

Примеры: Firearms - Огнестрельное оружие
This was seen as preferable in order to ensure that any firearms subsequently diverted from state control would previously have been marked. Это мнение представлялось предпочтительным в связи с необходимостью обеспечения того, чтобы любое огнестрельное оружие, которое впоследствии могло выйти из-под контроля государства, уже имело предварительно нанесенную маркировку.
Private persons committing acts of violence against women frequently use firearms to carry out their abuses. Огнестрельное оружие особенно часто используется частными лицами, совершающими акты насилия в отношении женщин.
In some countries imported civilian firearms must be marked with the importer's name and address or logo. В некоторых странах импортное гражданское огнестрельное оружие должно маркироваться с указанием имени и адреса импортера или его логотипа.
It was reported that Sudanese security forces stormed All Saints Cathedral using tear gas and firearms. Согласно сообщениям, силы безопасности Судана штурмом проникли в собор Всех Святых, применив слезоточивый газ и огнестрельное оружие.
Those firearms are then inspected and registered before being issued personally to sworn members. Это огнестрельное оружие затем инспектируется и регистрируется, прежде чем оно будет выдано персонально давшим присягу сотрудникам.
Liberian and international stakeholders generally support the current policy of progressively building the capacity of specific Liberian security units to allow trained and vetted officers to use firearms. Либерийские и международные заинтересованные стороны в целом выступают в поддержку нынешней политики постепенного наращивания потенциала особых либерийских подразделений по обеспечению безопасности, с тем чтобы подготовленные и прошедшие аттестацию сотрудники могли применять огнестрельное оружие.
A list of officers selected to carry the firearms has been established. Был составлен список сотрудников, которым разрешено носить огнестрельное оружие.
It covers firearms, firearm parts and illicit manufacturing and trafficking. Она охватывает огнестрельное оружие, его составные части и незаконное изготовление и оборот.
Authorized firearms (revolvers, pistols, rifles, shotguns) Разрешенное огнестрельное оружие (револьверы, пистолеты, винтовки, «шотганы»)
Another important item was when and how often firearms should be marked. Другой важный вопрос состоял в том, когда на огнестрельное оружие должна наноситься маркировка и как часто она должна наноситься.
The need for an adequate definition for firearms was mentioned on many occasions during the workshops. В ходе семинаров неоднократно поднимался вопрос о необходимости дать надлежащее определение понятию "огнестрельное оружие".
Arms were smuggled into countries via seaports, airports and land owing to the high demand for cheap firearms. Оружие контрабандно ввозится в страны через морские порты, аэропорты и по суше из-за большого спроса на дешевое огнестрельное оружие.
The Australian Federal Police and the Department of Defence have in place measures to verify whether firearms to be exported have been stolen. Австралийская федеральная полиция и министерство обороны установили меры по проверке того, не является ли огнестрельное оружие похищенным.
Ammunition, explosives, firearms, incendiary material and offensive weapon have been defined. Боеприпасы, взрывчатые вещества, огнестрельное оружие, воспламеняющиеся материалы и наступательное оружие имеют юридическое определение.
Where any baggage of any passenger contains firearms or any other prohibited goods these persons are turned over to the police for prosecution. В том случае, когда какой-либо багаж пассажира содержит огнестрельное оружие или какие-либо другие запрещенные предметы, его владельцы передаются полиции для возбуждения в отношении их судебного преследования.
All three were in possession of firearms. У всех троих было огнестрельное оружие.
It shows the enormous impact of the firearms that circulate in our societies. В исследованиях показано то огромное влияние, которое оказывает на наше общество огнестрельное оружие в регионе.
The militiamen used knives, sticks, clubs and firearms. Ополченцы использовали холодное и огнестрельное оружие.
Only once, while the convicted person was trying to escape, firearms were used. Огнестрельное оружие использовалось только один раз при пресечении попытки осужденного к бегству.
The Australian Federal Police imports official police-issue firearms directly from the manufacturers, bypassing product importers and agents. Австралийская федеральная полиция импортирует официальное огнестрельное оружие, предназначенное для полиции, непосредственно от производителей, минуя импортеров товаров и посредников.
An effective way to tackle the scourge of illicit firearms is through a multisectoral and multi-level approach. Одним из эффективных способов борьбы с таким бедствием, как незаконное огнестрельное оружие, является использование межотраслевого и многоуровневого подхода.
Members of the police may use firearms to: Сотрудники полиции имеют право использовать огнестрельное оружие в следующих случаях:
Internal troop soldiers may use firearms to: Военнослужащие внутренних войск имеют право использовать огнестрельное оружие в следующих случаях:
Primary and secondary legislation stipulated that police officers could use firearms only in exceptional circumstances and as a last resort. Первичным и вторичным законодательством предусматривается, что сотрудники полиции могут применять огнестрельное оружие только в исключительных обстоятельствах и только как крайнюю меру.
Accordingly, some security companies use, inter alia, firearms and bulletproof vests for certain jobs. Поэтому некоторые охранные фирмы используют, в частности, огнестрельное оружие и пуленепробиваемые жилеты при выполнении некоторых операций.