| The basic document for the acquisition, possession, and carrying of firearms in Categories A to C for private individuals is a firearms certificate. | Основным документом, разрешающим приобретение частными лицами огнестрельного оружия категорий А - С, владение им и его ношение, является сертификат на огнестрельное оружие. |
| The authorised official person is obliged to warn that he will use the firearms if a person fails to stop the activity for which firearms may be used. | Уполномоченное должностное лицо обязано предупреждать соответствующее лицо о том, что, если оно не прекратит действия, дающие право на применение оружия, в его отношении будет применено огнестрельное оружие. |
| The Act also allows for the national police authorities to dispose of certain firearms and ammunition in their possession, and for the issuing of a firearms certificate for limited use by a landowner on specific land. | Этот закон также позволяет национальной полиции уничтожать имеющееся в ее распоряжении определенное огнестрельное оружие и боеприпасы и выдавать удостоверение, разрешающее ограниченное использование огнестрельного оружия землевладельцем на конкретной земле. |
| Paraguay explained that, instead of "antique firearms", its regulations referred to the "historic value" of firearms, without setting any specific cut-off date. | Парагвай разъяснил, что вместо понятия "старинное огнестрельное оружие" в его нормах говорится об "исторической ценности" огнестрельного оружия, а каких-либо конкретных временных пределов не устанавливается. |
| Legislation on Firearms, Explosives and Provisions common to firearms and explosives | Законодательные акты, касающиеся огнестрельного оружия, взрывчатых веществ, и общие положения, которые распространяются на огнестрельное оружие и взрывчатые вещества |
| There are also acts of criminality in both rural and urban areas, since the civilian population has illegally acquired firearms. | Речь также идет о действиях преступных элементов как в сельской местности, так и в городах, поскольку гражданское население незаконно приобрело огнестрельное оружие. |
| Apart from armes blanches (weapons with blades), they possess firearms and grenades, which are easily concealable. | Помимо холодного оружия, у них есть огнестрельное оружие и гранаты, которые легко спрятать. |
| They are also in possession of firearms, communications equipment and vehicles. | Они также имеют огнестрельное оружие, средства связи и транспорт. |
| This training programme provides professional instruction in three categories: academics, firearms, and self-defence. | Эта учебная программа предусматривает профессиональное обучение по следующим трем категориям: теория, огнестрельное оружие и самооборона. |
| In the light of the dangers which they face, members of the security forces regularly carry firearms. | Ввиду опасности, угрожающей сотрудникам сил безопасности, они постоянно имеют при себе огнестрельное оружие. |
| I immediately removed all the firearms from the house after the goings-on at Tony's uncle's. | После событий в доме дяди ТОни, я убрала из дома всё огнестрельное оружие. |
| The widespread possession of firearms by individuals and the smuggling of arms into South Africa are causes for concern. | Находящееся во владении отдельных лиц огнестрельное оружие и контрабанда оружия в Южную Африку вызывает беспокойство. |
| The possession and bearing of firearms in Guatemala is thus virtually unrestricted, since the conditions that must be met are minimal. | Поэтому в Гватемале можно практически свободно иметь и носить огнестрельное оружие и для этого необходимо соблюсти минимальные формальности. |
| In other circumstances, the means used could include firearms, defensive sprays or police dogs. | В других ситуациях может использоваться, в частности, огнестрельное оружие, защитные аэрозоли или полицейские собаки. |
| On that occasion, the Croatian police made an attempt to arrest Yugoslav fishermen, using firearms. | В тот момент хорватская полиция предприняла попытку арестовать югославских рыбаков, применив огнестрельное оружие. |
| The crowd, some of them using firearms, attacked the police forces guarding the building. | Толпа, в которой были люди, применившие огнестрельное оружие, напала на полицейских, охранявших здание. |
| During the clashes, the settlers used firearms and rubber bullets. | Во время этих столкновений поселенцы использовали огнестрельное оружие и резиновые пули. |
| Other regulations laid down the circumstances in which tear gas and firearms could be used, as an exceptional measure. | В других текстах уточняются обстоятельства, при которых, в качестве исключительного средства, может применяться слезоточивый газ или огнестрельное оружие. |
| Other circumstances in which firearms could be used were very limited. | Другие обстоятельства, позволяющие использовать огнестрельное оружие, весьма ограничены. |
| These arms would include firearms, bombs, or grenades and any component parts. | К такому оружию относятся огнестрельное оружие, бомбы или гранаты и любые их компоненты. |
| And, overwhelmingly, they were killed in countries which do not manufacture firearms. | И опять-таки в подавляющем большинстве случаев это происходило в странах, не производящих огнестрельное оружие. |
| Any person, including a licensed importer, who wishes to import firearms must also obtain an approved import permit from ATF as discussed above. | Любое лицо, включая лицензированного импортера, которое желает ввести огнестрельное оружие, должно также получать подтвержденное разрешение на импорт от АТФ, как об этом говорилось выше. |
| Members of the police may not use firearms unless it is necessary and in accordance with the law. | Сотрудникам полиции разрешается применять огнестрельное оружие, только если в этом есть необходимость и в соответствии с законом. |
| Section 5 sets security conditions for granting firearms certificate. | В статье 5 сформулированы правила выдачи разрешений на огнестрельное оружие. |
| Under the firearms act, any person or persons carrying a firearm without a license commits an offence. | В соответствии с Законом о стрелковом оружии любое лицо, которое имеет при себе огнестрельное оружие, не получив соответствующую лицензию, совершает правонарушение. |