Mrs Marion Meister finished her provisional function as treasurer due to shortage in time. |
Госпожа Мэрион Меистер закончила ее временную функцию как казначей из-за нехватки вовремя. |
By May 27, 2004 the band had finished writing 12 songs for the album. |
К 27 мая 2004 года группа закончила писать 12 песен для альбома. |
However, Britain had suffered 2.5 million casualties and finished the war with a huge national debt. |
Нация имела примерно 2,5 миллиона раненых и закончила войну с огромным суверенным долгом. |
After a few months, Lopez started to write the lyrics with a Spanish songwriter, and finished it on fifteen minutes. |
Спустя несколько месяцев Лопес начала дорабатывать текст в соавторстве с испанским поэтом и закончила через пятнадцать минут. |
Shortly before the accident, Falkholt finished filming the role of Genevieve in crime drama Mystery Road. |
Незадолго до аварии, Фолкхолт закончила съёмки в криминальной драме «Таинственный путь», в которой она сыграла роль Женевьев. |
In 1945, she finished her job training as gymnastics coach in Stuttgart. |
В 1945 г. закончила работу в качестве тренера по гимнастике в Штутгарте. |
Despite another Conscription Crisis in Quebec in 1944, Canada finished the war with a large army and strong economy. |
Несмотря на новый кризис призыва на воинскую службу в Квебеке, Канада закончила войну с одной из самых крупных армий в мире и второй по богатству экономикой. |
On 8 December 2013, Shakira tweeted that she had finished shooting the video with Kahn. |
8 декабря 2013 года Шакира написала в Твиттере, что закончила съёмки видеоклипа с Каном. |
Astor had just finished a matinee performance at the Majestic when Florence Eldridge gave her the news. |
Астор только закончила утреннюю репетицию в «Majestic», когда Флоренс сообщила ей эту новость. |
Another era has papered the people I am not finished with veneer. |
Другая эпоха умолчал народа я не закончила шпоном. |
On August 6, 2009, Jackson stated that she had finished filming her scenes. |
6 августа 2009 года она заявила, что закончила сниматься в своих сценах. |
He also mentioned that the band finished 11 songs for the new record in two weeks. |
Он также отметил, что группа закончила 11 песен для нового альбома в течение двух недель. |
GEOS company finished works for «Dragon Capital». |
Строительная компания «GEOS» закончила отделочные работы для «Dragon Capital». |
Army finished logs with many words for love, I give him to read. |
Армия закончила журналы с большим количеством слов любви, я даю ему читать. |
Yamaha later finished a prototype and took their design to Toyota, resulting in the Toyota 2000GT. |
Yamaha позже закончила прототип и взяла этот дизайн для Toyota, в результате чего появился автомобиль Toyota 2000GT. |
Ohde finished her active career after the Montreal Olympics. |
Закончила Ольга свою спортивную карьеру после Олимпиады в Монреале. |
Toyota finished the WEC season in 2nd place again, taking two wins at rain-shortened Fuji and Shanghai. |
Toyota закончила сезон WEC на 2-м месте, взяв две победы на Фудзи и Шанхае. |
At 16, she finished a course in administration at a technical school in Rio de Janeiro. |
В 16 лет она закончила курс администрирования в технической школе в Рио-де-Жанейро. |
After a star has finished generating energy through thermonuclear fusion, it evolves into a more compact, degenerate state. |
После того как звезда закончила производство энергии путём термоядерного синтеза, она превращается в более компактный, вырожденный объект. |
After the contest finished, the BBC published the reaction of several journalists and singers towards Tyler finishing 19th. |
После того, как конкурс завершился, «ВВС» опубликовала реакцию нескольких журналистов и певцов на Тайлер, которая закончила его с 19-й позицией. |
She finished Moscow general high school No. 842 with a medal. |
Закончила московскую общеобразовательную среднюю школу Nº 842 с медалью. |
I haven't finished sorting them. |
Я ещё не закончила их сортировку. |
Evidently she's just finished reading some book... |
Она только что закончила читать одну книгу... |
I'm not quite finished yet. |
Вы знаете, я ещё не закончила. |
I'm not finished yet, son. |
(Суни по телефону) Я еще не закончила, сынок. |