Английский - русский
Перевод слова Finished
Вариант перевода Закончила

Примеры в контексте "Finished - Закончила"

Примеры: Finished - Закончила
I haven't even finished my report. Я еще даже не закончила отчет.
Am I finished with your homework? Я закончила делать твою домашнюю работу? Да.
I'm sorry, but I just haven't finished balancing my emotional checkbook. Мне жаль, но я пока не закончила сведение баланса своих эмоций.
I served her after she'd finished speaking. Я налил ей сразу, как она закончила говорить.
I just finished the first sweep with the CTU servers. Я закончила первую проверку с помощью КТП-серверов.
I mean, I've just finished my studies. Вообще-то, я только закончила обучение.
I took this job before I finished law school. Я согласилась на эту работу еще до того, как юридический закончила
I haven't finished January 12th. Я еще не закончила с 12 января.
L haven't finished going through it all. Я еще не закончила просматривать все это.
The police haven't finished looking at those connections, working out how big it all is. Полиция еще не закончила изучение этих связей и рассмотрение того, насколько они обширны.
Nina just finished a complete background investigation on them. Нина только что закончила сбор данных на них.
I finished reading all the other texts. Я закончила с чтением всех его СМС.
Are you finished with your homework yet? А ты еще не закончила твои домашние задания?
I'd just finished my work and I went back to room 502. Я только что закончила работу и возвращалась в 502-й номер.
It's kind of bothered me since I never finished, so... То, что я не закончила школу... меня это беспокоило и...
Ms. Groves just finished questioning him. Мисс Гроувс как раз закончила его допрос.
Jane, I finished testing the drug. Джейн, я закончила тестирование наркотика.
Susan! I just finished a run, but tomorrow, for sure. Сьюзан, я только закончила пробежку, так что завтра, будь уверена.
l studied psychology, but never finished it. Я изучала психологию, но так и не закончила институт.
Because it's just finished dropping off oxygen for all the parts of your body. Потому что она только что закончила разносить кислород во все уголки вашего тела.
I just finished a box of Cocoa Pebbles. Я только закончила упаковку кокосовых хлопьев.
Okay, I have finished my last will and testament. Ладно, я закончила своё завещание.
I just finished my first solo tapp surgery. Я только что закончила свою первую операцию.
I said I'm not finished. Я же сказала, что не закончила.
You know I'm not quite finished yet. Вы знаете, я ещё не закончила.