I haven't even finished my report. |
Я еще даже не закончила отчет. |
Am I finished with your homework? |
Я закончила делать твою домашнюю работу? Да. |
I'm sorry, but I just haven't finished balancing my emotional checkbook. |
Мне жаль, но я пока не закончила сведение баланса своих эмоций. |
I served her after she'd finished speaking. |
Я налил ей сразу, как она закончила говорить. |
I just finished the first sweep with the CTU servers. |
Я закончила первую проверку с помощью КТП-серверов. |
I mean, I've just finished my studies. |
Вообще-то, я только закончила обучение. |
I took this job before I finished law school. |
Я согласилась на эту работу еще до того, как юридический закончила |
I haven't finished January 12th. |
Я еще не закончила с 12 января. |
L haven't finished going through it all. |
Я еще не закончила просматривать все это. |
The police haven't finished looking at those connections, working out how big it all is. |
Полиция еще не закончила изучение этих связей и рассмотрение того, насколько они обширны. |
Nina just finished a complete background investigation on them. |
Нина только что закончила сбор данных на них. |
I finished reading all the other texts. |
Я закончила с чтением всех его СМС. |
Are you finished with your homework yet? |
А ты еще не закончила твои домашние задания? |
I'd just finished my work and I went back to room 502. |
Я только что закончила работу и возвращалась в 502-й номер. |
It's kind of bothered me since I never finished, so... |
То, что я не закончила школу... меня это беспокоило и... |
Ms. Groves just finished questioning him. |
Мисс Гроувс как раз закончила его допрос. |
Jane, I finished testing the drug. |
Джейн, я закончила тестирование наркотика. |
Susan! I just finished a run, but tomorrow, for sure. |
Сьюзан, я только закончила пробежку, так что завтра, будь уверена. |
l studied psychology, but never finished it. |
Я изучала психологию, но так и не закончила институт. |
Because it's just finished dropping off oxygen for all the parts of your body. |
Потому что она только что закончила разносить кислород во все уголки вашего тела. |
I just finished a box of Cocoa Pebbles. |
Я только закончила упаковку кокосовых хлопьев. |
Okay, I have finished my last will and testament. |
Ладно, я закончила своё завещание. |
I just finished my first solo tapp surgery. |
Я только что закончила свою первую операцию. |
I said I'm not finished. |
Я же сказала, что не закончила. |
You know I'm not quite finished yet. |
Вы знаете, я ещё не закончила. |