Английский - русский
Перевод слова Finished
Вариант перевода Закончила

Примеры в контексте "Finished - Закончила"

Примеры: Finished - Закончила
I finished calculating and they are all right. Я закончила, у них всё в порядке.
I believe Her Eminence has finished. Я подумал, что ее преосвещенство закончила.
When I finished business school I could type 70 words a minute or more. Когда я закончила бизнес-школу, я могла печатать 70 слов в минуту.
Dr. Yang, I'm almost finished here. Доктор Янг, я прочти закончила здесь.
Now, if you've quite finished lecturing me, Если ты закончила читать мне лекцию,
Now that you've finished storming the castle... Теперь, когда ты закончила бомбить замок
Just finished the final edit on anton's speech, And I emailed it to you. Я закончила написание речи Антона и отправила ее Вам на почту.
And how did you feel when you finished it? И что ты почувствовала, когда закончила?
You finished the world's most incredible fun internship, right? Ты закончила самую невероятную в мире веселую интернатуру, правда?
Here, I just finished sweeping, but I can't get down on the floor to scoop up the dirt. Я закончила подметать, но я не могу наклониться, чтобы собрать грязь.
Have you finished the Cromwell miniatures yet? Ты уже закончила с миниатюрами Кромвелля?
Mattie, you almost finished here? Мэтти, ты уже закончила здесь?
Has your daughter finished the stocklist? Твоя дочь закончила инвентаризацию винного погреба?
Now, what happened after you finished your dictation? Что произошло после того, как ты закончила надиктовывать?
I've finished my class and you are still here? Я уже закончила занятие, а вы всё ещё здесь?
If not for an NGO that helped give me a scholarship before... I wouldn't have finished college. Если бы не НПО, которые помогли мне получить стипендию... я бы не закончила колледж.
So... I've finished what I came into this room to do, and so now... Я закончила то, зачем пришла в этот кабинет, так что...
She started it in the pan, and I finished it in the oven. Она начала готовить ее в сковороде, и я закончила в духовке.
I have class and haven't finished... Сэм, у меня занятия через час, а я даже не закончила -
Hold on, I just finished work! Подожди, я только что закончила работу!
How do I know when I'm finished? Как я узнаю, что закончила?
When she'd finished, the cameraman Bendtsen and I began taking objects away one by one, until only four or five were left. Когда она закончила, оператор Бендтсен и я начали убирать предметы, один за другим, пока не осталось всего четыре или пять.
She had just finished her coffee shop shift and was on her way to a bar method class. Она закончила свою смену в кафетерии и шла на занятия.
We're reading gone girl, and I haven't finished it yet. Мы читаем "Пропавшая", а я ее еще не закончила.
Or have I finished my chores early? Или я быстро закончила свою работу?