Английский - русский
Перевод слова Finished
Вариант перевода Закончила

Примеры в контексте "Finished - Закончила"

Примеры: Finished - Закончила
I just finished organizing the armory and I passed by Will's office... Я только закончила проверку оружия и я пошла к Уиллу в офис...
You finished all your shopping today? Ты закончила свой шоппинг на сегодня?
I haven't finished this, and there's the rest of lunch to get ready. Я ещё с этим не закончила, а надо успеть приготовить остальное.
What if she objects, and then you're all, "Savi, I wasn't finished". Что если она будет протестовать, а ты ей "Сави, я еще не закончила".
She represented her country in the marathon event at the 2012 Summer Olympics and finished the race with a time of 3:05:07. В рамках подготовки к Олимпиаде принимала участие в Токийском марафоне 2012 года, который закончила с результатом 3:05:15.
In 1978-79, Jenei coached FC Bihor of Oradea, but the team finished the season in last place and he was sacked as a result. В сезоне 1978/79 Еней тренировал ФК «Бихор», команда закончила сезон на последнем месте, и в результате он был уволен.
In both the 1994-95 and 1995-96 seasons, the Nets finished with identical 30-52 records. Сезоны 1994/95 и 1995/96 годов команда закончила с одинаковым соотношением побед и поражений 30-52.
The Knicks once again finished the season with a poor record at 29-53, missing the playoffs. «Нью-Йорк Никс» снова закончила сезон с плохими показателями 29-53, вследствие чего пропустили плей-офф.
In 1995, Rowling finished her manuscript for Harry Potter and the Philosopher's Stone on an old manual typewriter. В 1995 году Роулинг закончила свою рукопись романа «Гарри Поттер и философский камень», которую печатала на старой пишущей машинке.
By July 2013, Duff had finished filming the independent film Flock of Dudes, which moved into post-production in August 2013. К июлю 2013 г. Дафф закончила сниматься в независимом фильме Flock of Dudes, релиз которого был назначен на 2014.
Jenna, please, are you finished? Дженна, пожалуйста, ты закончила?
Mine is a thank you, farewell gift... because she's just finished helping me with all my papers. Мой подарок - в знак благодарности, на прощанье, потому что она закончила помогать мне с моими бумагами.
Back to the Manini case, have you finished the psychological analysis? Вернемся к делу Манини, ты уже закончила психологический анализ?
Are you finished with the arms and legs? Ты уже закончила с руками и ногами?
Okay, finished with the photos? Ладно, ты закончила делать фотографии?
Hold one, one sec, I'm not finished. Подожди, я ещё не закончила.
But I was thinking, if you're finished swinging at me, maybe we could just work on some holds. Но я подумал, что если ты закончила оттачивать свой свинг, то, может, мы поработаем над кое-какими приёмами.
Now, if you're finished with me, I would like to take one of my long weird walks. А сейчас, если ты закончила, я пойду на свою странную прогулку.
You left... before I finished with you. Ты ушла... прежде чем я закончила с тобой
Sorry about yesterday but that's life, and I've nearly finished the dress. Я сожалею, что свалила вчера, но это жизнь, а я почти закончила платье.
Excuse me partner, are you finished with Nikola? Прости меня коллеги, ты закончила у Николи?
I guess you finished doing your homework? Похоже, ты закончила домашнюю работу?
Do you want to know... how Diane told me she finished? Тебе интересно, как Дайана сказала мне, что закончила?
But my story isn't finished, I warn you! Но я еще не закончила свой рассказ, предупреждаю.
Wait, I haven't finished. Подождите, я еще не закончила!