Английский - русский
Перевод слова Feel
Вариант перевода Почувствовать себя

Примеры в контексте "Feel - Почувствовать себя"

Примеры: Feel - Почувствовать себя
and, occasionally, the chance to feel strong. и, при случае, шанс почувствовать себя сильнее.
All our guest rooms are furnished in traditional decor and our highly comfortable beds invite you to relax and feel well. Все номера оформлены в традиционном стиле, они имеют высококачественные комфортабельные кровати, на которых вы сможете расслабиться и почувствовать себя превосходно.
western Union - How to feel closer to home? Western Union - Как почувствовать себя ближе к родным?
Of course, the plugin will remain free, so if someone wants to help write code for it, please feel welcome. Из Конечно, плагин будет оставаться свободный, так что если кто-то хочет помочь в написании кода для этого, пожалуйста, почувствовать себя желанным гостем.
Speaking about the title and concept of the album, Gaga explained: The Fame is about how anyone can feel famous. Отношение концепции к названию Гага объяснила так: «The Fame это о том, что каждый может почувствовать себя знаменитым.
Once you step into the hotel, let the friendly staff make you feel home, and admire the Argentinean glamorous design of the 20th century. Переступив порог отеля, Вы сможете полюбоваться великолепным аргентинским дизайном 20-го века. Радушные сотрудники помогут Вам почувствовать себя как дома.
Remember how you said the car would make me feel 25 again? - yes. Ты помнишь, как сказала мне, что машина заставит меня почувствовать себя на 25? - Да.
it made me feel 18 again... Она дала мне почувствовать себя на 18...
How can somebody like that make you feel smart? Как кто-то может дать тебе почувствовать себя умным?
how she made me feel human for the first time. Как она впервые помогла мне почувствовать себя человеком.
Humans - those poor sods are always looking to buy things that make them feel special. Люди - бедные создания, которые все время ищут вещи, которые помогут им почувствовать себя особенными.
Look, I'm all for pumping up the team, making everyone feel special, but that's for practice. Слушайте, я целиком поддерживаю командный дух, дать возможность каждому почувствовать себя особенным, но это на репетициях.
Does it make you feel alive? Это помогает тебе почувствовать себя живым?
Or did she make you feel that big and important? Или она позволила вам почувствовать себя большим и значительным?
Well, isn't it so great to feel loved and needed? Разве это не замечательный способ почувствовать себя любимой и нужной?
Well, I think it is also important that we make them feel at home just like before. Хорошо. Я думаю, важно, что бы мы дали им почувствовать себя как дома, так же как и прежде.
Sunny told me that when I'm in that state, I need to concentrate on something that makes me feel safe. Санни сказал, что в этом состоянии, я должен сосредоточиться на том, что позволяет почувствовать себя в безопасности.
Didn't make me feel any better at the time, but it was something to hold onto. Это не заставило меня почувствовать себя лучше в тот момент, но это было что-то, за что я могла держаться.
The staff of the Dolce Vita Treviso will welcome like an old friend and make you feel at home. Сотрудники отеля Dolce Vita Treviso встретят Вас как старого друга и помогут Вам почувствовать себя здесь как дома.
How does it feel to be whole again? Каково снова почувствовать себя целым и невредимым?
And the only thing I can think of that might make me feel any better is being with you. И единственное, о чем я могу думать, что могло бы помочь мне почувствовать себя хоть чуточку лучше - это быть с тобой.
How can somebody like that make you feel smart? Как кто-то может дать тебе почувствовать себя умным?
It was a high-stakes risk, but the risk made me feel alive. Это был риск с высокой ставкой, но этот риск заставлял почувствовать себя живым.
She wants to get a feel for - Знаешь, она хочет почувствовать себя...
I'm not so young, but I have to tell you, there's a force in my life now that makes me feel strong again. Я не так молод, но я должен сказать вам, есть сила в моей жизни сейчас что заставляет меня вновь почувствовать себя сильным.