Английский - русский
Перевод слова Feel
Вариант перевода Почувствовать себя

Примеры в контексте "Feel - Почувствовать себя"

Примеры: Feel - Почувствовать себя
I should have made him feel more welcome Ему нужно было почувствовать себя членом команды.
After you've made her feel special it's time to put the icing on the cake. После того, как ты заставил её почувствовать себя особенной надо покрывать пирог глазурью.
I'm sure you'll find that thing that makes you feel special again, Katie. Я уверен, что ты найдешь то, что заставит тебя снова почувствовать себя особенной, Кэти.
You want to feel attractive, don't you? Ты же хочешь почувствовать себя привлекательным?
He made me feel vulnerable in a way I don't intend to be vulnerable again. Он заставил меня почувствовать себя уязвимым - больше это не повторится.
I know you may feel responsible for what happened to Officer Hayes, but you're not. Я знаю, что ты можешь почувствовать себя виновной за то, что случилось с офицером Хейсом, но ты не виновата.
How does it feel to be Robin hood? Каково это, почувствовать себя Робин Гудом?
But these past few weeks, you girls made me feel cool. Но за эти несколько последних недель, вы, девочки, заставили меня почувствовать себя крутой!
You make them feel so comfortable they're willing to spend the night with you and wake up with them after. Заставьте их почувствовать себя настолько комфортно, чтобы они захотели провести с вами ночь, а потом проснитесь рядом с ними.
We look forward to the day when we can feel secure because all nuclear tests have been ended and all nuclear weapons eliminated. Мы с нетерпением ожидаем дня, когда мы сможем почувствовать себя в безопасности, потому что все ядерные испытания будут прекращены, а все виды ядерного оружия - ликвидированы.
Unsatisfied with their inner identity, it is only natural that Russians should demand changes that make them feel more secure and proud. Неудовлетворенные своей внутренней индивидуальностью, вполне естественно, что русские должны потребовать изменений, которые заставят их почувствовать себя более уверенными и гордыми.
Each post-conflict society must find its own avenues of reconciliation and feel ownership of the process if the latter is to have the desired long-term effect. Каждое постконфликтное общество должно найти собственный путь к примирению и почувствовать себя хозяином этого процесса для того, чтобы он мог привести к желаемым долгосрочным результатам.
Kazakhstan proceeds from the assumption that after peace and order are established in Afghanistan, the countries of the region must really feel secure. В Казахстане исходят из того, что после установления в Афганистане мира и порядка страны региона должны реально почувствовать себя в безопасности.
Without widespread social participation and valuing of all local cultures, we acknowledge that those from majority communities can also feel excluded or left behind by social change. Мы признаем, что без широкомасштабного социального участия и уважительного отношения ко всем местным культурам представители общин большинства могут также почувствовать себя изолированными или оставшимися в стороне от социальных перемен.
It's so nice to be made to feel invisible that way sometimes. Иногда так мило почувствовать себя незаметной.
First Yuki's got to watch the movie, feel bad and want to repair their relationship! Сначала Юки должна увидеть фильм, почувствовать себя плохо и захотеть восстановить их отношения!
I wanted to feel smart tonight - Сегодня я хотела почувствовать себя умной -
To validate yourself, to feel wanted? Чтобы утвердиться, почувствовать себя желанной?
If it'll make you feel any better, I'll let you in on a little secret. Если это поможет тебе почувствовать себя лучше, я расскажу тебе один маленький секрет.
Did his horrible death make Saul think again or feel squeamish? Заставила ли его ужасная смерть Савла задуматься или почувствовать себя плохо?
I go there to feel guilty, you know? Я хожу туда, чтобы почувствовать себя виноватым, понимаешь?
No, but I thought it was important for her to, you know, make herself feel at home. Нет, но я подумал, что для нее важнее почувствовать себя дома.
All you care about is making yourself feel less guilty! Все что вам нужно, это почувствовать себя меньше виноватыми!
I can see why a good-looking girl like Ashley might feel rejected, as in you rejecting her for the face of Velvet Cherry. Я понимаю, почему красивая девушка вроде Эшли может почувствовать себя забракованной, как в случае когда вы забраковали ее в качестве лица "Бархатных вишенок".
It felt really good to finally be able to wash myself and feel clean and human again, 'cause I was so dirty, and... Это было действительно здорово наконец-то получить возможность помыться и снова почувствовать себя чистой и человеком, потому что я была такая грязная, и...