Although it has features similar to a human, the subhuman is lower on the spiritual and psychological scale than any animal. |
Оно носит черты лица подобные человеческим - однако духовно и психологически недочеловек стоит ниже, чем любое животное. |
The Two Pilots company has released a new Plastic tool that allows you to easily and quickly change the body forms and features in a photo. |
Компания Два Пилота выпустила новый инструмент Пластика, позволяющий легко и быстро изменить формы тела и черты лица на фотографии. |
Another of Tolkien's favourites was Welsh, and features of Welsh phonology found their way into Sindarin. |
Ещё одним из любимых языков Толкина был валлийский, и отдельные черты валлийской фонетики нашли себе место в синдарине. |
In his work, he draws attention to such features and distinctive features in Italian fencing: The attack is equal to the defense. |
В своем труде он обращает внимание на такие особенности и отличительные черты в итальянском фехтовании: Атака равна обороне. |
The Working Group agreed to provide for three types of framework agreements, addressing common features applicable to them together, and their distinct features separately. |
Рабочая группа решила предусмотреть три вида рамочных соглашений и рассмотреть сначала их общие черты, а затем по отдельности специфические особенности каждого вида. |
The skeleton also had several female features, which has led to speculation that Pulaski was likely intersex. |
У скелета также были некоторые женских черты, что привело к предположению, что Пулавский, вероятно, был интерсексом. |
Portrait features and details of the Khmelnytsky's clothes were recreated on consultations of Volodymyr Antonovych. |
Портретные черты и особенности одежды Хмельницкого были воспроизведены с помощью консультации Владимира Антоновича. |
That girl has very delicate features. |
У этой девушки очень тонкие черты. |
NEW YORK - Today's debates over "currency wars" reveal two paradoxical features of the global economy. |
НЬЮ-ЙОРК. Сегодняшние дебаты по поводу "валютных войн" раскрывают две парадоксальные черты мировой экономики. |
The eurozone and refugee crises have common features that make them tricky to resolve. |
У кризиса еврозоны и кризиса беженцев есть общие черты, которые делают их трудными для разрешения. |
A distance at which normal visual acuity Can identify and distinguish between human features. |
Расстояние, на котором нормальная острота зрения может различать человеческие черты. |
But, in fact, she also has Mongolian features. |
Однако, несмотря на это, у неё всё равно есть сходные черты с монгольской. |
And the key to all of this is to find features that enable it to separate. |
И ключ ко всему - найти черты, которые позволяют различать их. |
Prout system is of great significance because of two essential features: its completeness and the possibility of its accomplishment. |
Прут система имеет большое значение, поскольку две существенные черты: ее полнота и возможности ее достижения. |
Over the years, portrait work appear more pronounced expressionist features. |
С годами в портретных работах появляются всё более выраженные экспрессионистские черты. |
These examples display some common key features and emerging principles. |
Эти примеры демонстрируют некоторые общие основные черты и формирующиеся принципы. |
Once occupied, I'll add female features and some texturing. |
Когда займешь его, я добавлю ему женские черты. |
Yes, well, your features are so masculine. |
Ну да, твои черты такие мужские. |
Your features, your form, your bearing. |
Ваши черты лица, ваши формы, вашу осанку. |
The MSOT images revealed vascular features and hemoglobin oxygenation that was not detectable by ultrasound. |
Изображения МСОТ выявили характерные черты сосудистой системы и уровень насыщенности кислородом, которые не могли быть обнаружены по средствам лишь ультразвука. |
In the company of a Chinese person... he begins to develop Oriental features. |
В компании китайцев... он развивает у себя азиатские черты лица. |
Some masks stress the features... others are far from their original |
Некоторые маски подчёркивают черты лица... а другие не похожи на свои оригиналы. |
You've got beautiful features, lovely skin. |
У тебя красивые черты лица, прекрасная кожа. |
He does have very delicate features. |
У него довольно тонкие черты лица. |
And then hold the camera up high to streamline your features. |
Теперь подними камеру выше, чтобы подчеркнуть черты лица. |