| However, it is worth remembering that many sedimentary features traditionally associated with glaciers can also be formed by other means. | Однако многие черты осадков, обычно связываемые с ледником, могут иметь и другое происхождение. | 
| By coach to Nafplion, a picturesque littoral urban development, rich in history and environmental features. | Поездка на экскурсионном автобусе в Нафплион - живописный прибрежный поселок, имеющий богатую историю и характерные природные черты. | 
| Table 1 indicates common features of country practices in terms of core FDI-enabling measures. | В таблице 1 показаны общие черты практики стран в том, что касается ключевых мер по созданию благоприятных условий для ПИИ. | 
| Fourier conceived the phalanstère as an organized building designed to integrate urban and rural features. | Фурье полагал фаланстер как специально устроенное здание, способное сочетать в себе черты как городской, так и сельской жизни. | 
| He sort of has strong features, like your daughter. | У него есть черты, что и у вашей дочери. | 
| This can be compared with the human family continuation where father features gets completely new individual performance. | Это можно сравнить с продолжением человеческого рода, где черты предшествуюжих поколений выражаются в совершенно новом, удивительно индивидуальном исполнении. | 
| The special problems and features of countries with economies in transition require particular attention in the post-cold war era. | Особые проблемы и характерные черты стран с переходной экономикой требуют особого внимания в период после окончания "холодной войны". | 
| This is a natural appeal of the scientific standard of koinophilia, features that are a composite average of many features. | Натуральная привлекательность по научным стандартам койнофилии, когда черты лица являются усредненными чертами других лиц. | 
| You travel around here in the doom baggy and you'll see features that look just like the doom features on Mars. | Проезжая здесь, видишь те же характерные черты, что и на Марсе. | 
| The head being near the petrol tank, all facial features have disappeared, making positive identification impossible. | Голова находится у бензобака, все черты лица неопределимы, что делает невозможным точную идентификацию. | 
| Some complexes, such as nucleic acid nanomechanical devices, combine features of both the structural and dynamic subfields. | Некоторые наноразмерные комплексы, такие как нуклеиновые кислоты наномеханических устройств, сочетают в себе черты обоих (структурного и переменчивого) подполей. | 
| Associated features include egocentrism, self-indulgence, continuous longing for appreciation, and persistent manipulative behavior to achieve their own needs. | Дополнительные черты могут включать эгоцентричность, потворство по отношению к себе, постоянное желание быть признанным, лёгкость обиды и постоянное манипулятивное поведение для удовлетворения своих потребностей. | 
| The JTURDC originally began as a research organization, but took on other features of a confederation of trade unions. | Был образован Объединенный профсоюзный исследовательский центр развития, который изначально представлял собой объединение четырех ямайских профессиональных союзов. ОПИЦР начинал свою деятельность в качестве исследовательской организации, однако впоследствии приобрел и другие черты, присущие конфедерации профсоюзов. | 
| She unites completely different features - unbelievable delicacy and strength in each movement, which are always supplemented with her musicality and amazing sensitivity. | В ней объединяются совершенно разные черты - невероятная тонкость и сила в каждом движении, которые всегда дополняются чувством музыкальности и поразительной чувственностью. | 
| Ľuboš, are there any distinguishing features of behavior for national football players on the field? | Любош, есть ли какие-нибудь национальные отличительные черты поведения футболистов на поле? | 
| There is a city legend that the young sculptor gave the muzzles of these amphibians the features of the faces of some city heads. | Существует городская легенда, гласящая, что молодой скульптор придал мордочкам этих земноводных черты лиц некоторых городских начальников. | 
| But the sound gradually condenses, saturation of sonic events grows and music takes mechanical features of sinister atmosphere of a desolated factory working for hundreds of years without human assistance. | Постепенно звук уплотняется, насыщенность событиями возрастает и музыка приобретает механистические черты зловещей атмосферы завода, работающего на протяжении столетий без человеческого участия. | 
| But losing a tooth leads to a decay of the jawbone, which can in turn lead to changes in facial features and cause additional teeth to become loose. | Но потеря зуба ведет к сокращению челюстной кости, из-за чего изменяются черты лица и могут ослабнуть другие зубы. | 
| Well, I could list its most conspicuous features, if that would help jog the memory. | Нет? Я перечислю наиболее яркие черты этого вида, чтобы вы вспомнили. | 
| The JTURDC originally began as a research organization, but took on other features of a confederation of trade unions. | ОПИЦР начинал свою деятельность в качестве исследовательской организации, однако впоследствии приобрел и другие черты, присущие конфедерации профсоюзов. | 
| The Political Capital, Policy Research and Consulting Institute stressed that mainstream political parties in Central and South-Eastern Europe might adopt some features of right-wing extremism for their own political ends. | Институт подчеркнул, что основные политические партии в странах Центральной и Юго-Восточной Европы могут обрести некоторые черты правого экстремизма в своих собственных политических целях. | 
| Guest rooms and public area space have an elegant residential design and offer a perfect combination of historical charm and contemporary features. | Дизайн номеров и холлов отеля выполнен в элегантном, уютном стиле и гармонично объединяет старинный шарм и современные черты. | 
| New building reflects and reads the most characteristic features of the surrounding context, thus becoming its component. | Архитектура нового строения отражает и интерпретирует основные черты контекста среды, становясь саставной частью существующего ансамбля. | 
| The distinctive features of the new cab are the considerable glass area (almost 5 m2) and 6 power halogen headlamps (70 W). | Отличительные черты новой кабины это большая площадь остекления (почти 5 кв. м) и 6 мощных 70 Вт галогенных фар. | 
| You have very pretty features, very pretty and very sad. | Прелестные черты лица, но очень грустные. |