Примеры в контексте "Features - Черты"

Примеры: Features - Черты
The authors tried to collect separate details of biographies, characteristics, distinctive features and events that testify to the deeds of the personae depicted. Авторы попробовали собрать воедино разрозненные детали биографий, черты характеров, особые приметы, события, говорящие поступки изображаемых лиц.
Let us enumerate briefly those features of the MTM, which now, after expiration of many years, are considered common features, or even commonplaces, of the majority of modern linguistic theories. Перечислим кратко те черты модели СТ, которые теперь, по прошествии многих лет, считаются общими чертами - или общими местами - большинства современных лингвистических моделей.
Another theory, advanced by Kristian Sandfeld in 1930, was that these features were an entirely Greek influence, under the presumption that since Greece "always had a superior civilization compared to its neighbours", Greek could not have borrowed its linguistic features from them. Кристиан Сандфельд в 1930 году выдвинул предположение, заключавшееся в том, что поскольку Греция «всегда представляла собой более высокую цивилизацию по сравнению с соседями», греческий язык не мог заимствовать из окружающих грамматические черты и, следовательно, все общебалканские грамматические феномены имеют греческое происхождение.
The dialect of the Russian language spoken by Goryuns has some features of Belarusian and Ukrainian. Русский говор горюнов имеет черты, близкие белорусскому и украинскому языкам.
Minimalist and aesthetic forms are features characteristic to the Lizbona series. Минимализм и эстетичная форма - вот характерные черты серии Лиссабон.
In Bardia National Park in Nepal, there is a population of Indian elephants that, possibly due to inbreeding, exhibit many Stegodon-like morphological features. В национальном парке Бардиа в Непале есть популяция индийских слонов, которые из-за родственного скрещивания очень похожи на стегодонов и могут сохранять многие их черты.
Sometimes it may be shown with avian features, such as beaks, wings, and talons, which are evident in Early Sicán ceramics. Иногда его облик принимает птичьи черты, такие, как клюв, крылья и когти, которые проявляются на керамике раннесиканского периода.
Some distinctive typological features of Canaanite in relation to Aramaic are: The prefix h- used as the definite article (Aramaic has a postfixed -a). Типологические черты ханнанитских языков в сравнении с арамейским: префикс h- используется как артикль (в арамейском - постфикс -a).
While a doll, it conserves its traditional features: flamboyant and colorful clothing, a smiling or joyful face and a prominent belly. Кукла сохраняет традиционные черты облика короля Момо: яркие и красочные одежды, улыбающееся или радостное лицо и большой живот.
Crane produced a high-quality result, with formal act/scene divisions, frequent use of parentheses and hyphenated forms, and other identifiable features. Крейн добился потрясающих результатов, разделив пьесу на акты и сцены, часто используя скобки и дефисные формы и другие опознаваемые черты.
UNCTAD's research on NIEs has uncovered three common features that were crucial to their success. Проведенные ЮНКТАД исследования по тематике НИС позволили выделить три общие черты, сыгравшие решающую роль в успехе этих стран.
Even with the modifications to his various features, I've been unable to generate a facial recognition match to anyone in the NYPD database. Даже немного изменяя различные его черты, я так и не смог создать тот образ, который совпал бы с кем-нибудь из базы данных полиций Нью-Йорка.
A 1996 study found that some features have changed over time, concluding that the figure originally held a cloak in its left arm and stood over a disembodied head. В 1996 году исследование показало, что некоторые черты фигуры изменились с течением времени - в частности, гигант изначально имел плащ, наброшенный на его левую руку, и стоял над отделённой от тела головой.
Central to understanding this puzzle are two distinctive features of the emerging-market productivity shock: it was resource-intensive and mercantilist in origin and consequence. Главным в понимании этой загадки являются две отличительные черты резкого роста производительности развивающегося рынка: интенсивное использование ресурсов и накопление сбережений как на практике, так и в результате возникших последствий.
It was during this period known as "Kanevsky" paintings of Ovchinnikov gets its breadth, magnitude, color, and tonality, which subsequently constitute important features of his individual style. Именно в этот, «каневский» период, живопись Овчинникова приобретает ту широту, размах, колорит, тональность, которые в дальнейшем составят важные черты его индивидуального стиля, по которым его произведения будут безошибочно узнаваться на выставках В конце 1950-х Овчинников совершает несколько поездок на Каспий.
A contemporary account described Ronalds as follows: Her face was perfectly divine in its loveliness, her features small and exquisitely regular. Один из современников описал Фанни Рональдс следующим образом: «Её лицо было совершенно божественным в своём очаровании, черты её лица были тонкими и изысканно правильными.
For this reason his features, though not as sharply defined, are more visible than those of the dwarf who is much nearer the light source. Он смотрит прямо на зрителя, поэтому черты его внешности, хоть и не столь резко выраженные, видны лучше, чем у карлика, расположенного гораздо ближе к источнику света.
Seyid Azim combined the best features of Akhundov's democratic government, Fuzuli and Vagif's lyric, Zakir's satire and followed their traditions. Сеид Азим совместил в своем творчестве лучшие черты демократического просветительства М. Ф. Ахундова, лирики Физули и Вагифа, сатиры Закира и продолжил их традиции.
They showed that something smooth and featureless can develop features. равнени€ показали, что нечто однородное, невыразительное, может приобретать особенные черты.
Special agreement cases had some features in common with treaty-based jurisdiction cases in that the Court was locked into a specific arrangement between the parties. Дела, основанные на специальной договоренности, имеют некоторые общие черты с делами, в которых юрисдикция проистекает из договоров, в том плане, что Суд «заблокирован» какой-то конкретной договоренностью между сторонами.
If you divide this huge archive into smaller subsets where a smaller subset actually shares similar features, then there's a chance of success. Если разделить этот огромный архив на меньшие «подархивы», где меньшая подгруппа несёт те же характерные черты, тогда есть шанс на успех.
For instance, some parts of Kent, particularly in the northwest of the county, share many features with broader Cockney. Например, часть жителей графства (особенно северо-западной его части) имеют в речи отличительные черты, характерные для расширенного диалекта Кокни.
Recently renovated both outside and in, the reviving of some of the original Art Nouveau features are the distinguishing characteristic of the hotel's reception rooms. Отель недавно отреставрирован внутри и снаружи. Характерные, восстановленные черты стиля ар нюво (модерн, конец 19-го века), присутствуют в холле отеля и в номерах.
The inflorescences are similar to those of the related leucospermums but also share features of the leucadendrons, with the floral bracts becoming woody and enlarged following pollination. Соцветия похожи на соцветия родственных лейкоспермумов, но также имеют общие черты левкадендронов, при этом околоцветники становятся древесными и увеличиваются после опыления.
If you divide this huge archive into smaller subsets where a smaller subset actually shares similar features, then there's a chance of success. Если разделить этот огромный архив на меньшие «подархивы», где меньшая подгруппа несёт те же характерные черты, тогда есть шанс на успех.