What's your excuse? |
А какое у вас оправдание? |
I have a good excuse. |
У меня есть хорошее оправдание. |
It's not an excuse, not anymore. |
Не оправдание, больше нет |
At least, make some sort of excuse! |
Скажи хоть слово в оправдание! |
It's not an excuse, but... |
Это не оправдание, но... |
Look... this isn't an excuse. |
Слушай... это не оправдание. |
We're just trying to figure out an excuse. |
Мы пытаемся придумать оправдание. |
You call that an excuse? |
И это твоё оправдание? |
What's our excuse? |
Что мы скажем в оправдание? |
What's your excuse? |
А у Вас какое оправдание? |
Exuberance is no excuse. |
Восторженность - не оправдание. |
That's no excuse, Matt. |
Это не оправдание, Мэтт. |
You're saying that as an excuse. |
И это твое оправдание? |
Is that your excuse? |
В этом ваше оправдание? |
That's your excuse? |
И это твоё оправдание? |
Doesn't excuse my behaviour. |
Это не оправдание моему поведению. |
Doesn't excuse his bad behavior. |
Не оправдание его поведению. |
The visions are just an excuse. |
Видения - просто оправдание. |
So what's your excuse? |
И какое у тебя оправдание? |
The old excuse cowards and phonies. |
Вечное оправдание трусов и бездельников. |
Are you trying to back out of this with that excuse? |
Вы пытаетесь использовать такое оправдание? |
But that is no excuse. |
Но это не оправдание. |
What was Jack's excuse? |
Какое оправдание у Джека? |
That sounds like a good excuse to me. |
Это звучит как хорошее оправдание |
You don't get to use the same excuse. |
Нельзя использовать такое же оправдание! |