I always thought it was just an excuse. |
Я всегда думал, что это просто отговорка. |
I think I'm just that latest excuse. |
Я думаю, я и есть та последняя отговорка. |
But it's an excuse you can't argue with. |
Но это отговорка, с которой ты не сможешь спорить. |
I just needed an excuse to see you. |
Мне просто нужна была отговорка, чтобы увидеть тебя. |
Please, that is a pathetic excuse. |
Брось, это всего лишь нелепая отговорка. |
That is the oldest excuse to justify wrongdoing: the end justifies the means. |
Это самая старая отговорка для оправдания правонарушений: цель оправдывает средства. |
Wanting to see the ocean was just an excuse. |
Придти сюда и посмотреть на пляж - это лишь отговорка. |
Or, I don't know, maybe that's just an excuse. |
Не знаю, может, это просто отговорка. |
That excuse is getting a little worn, honey. |
Эта отговорка уже порядком истрепалась, милый. |
Now this sounds like just another excuse to keep from writing. |
Звучит как очередная отговорка, чтобы не писать. |
So, what sort of sorry excuse does this husband have? |
Так какая отговорка у этого мужа? |
His excuse is he wants to use Bello |
Его отговорка, что он хочет использовать Белло |
Actually... That's just an excuse I use because growing up, no one ever wanted to sit with me at lunch. |
Вообще-то... это лишь отговорка, которую я использовала потому, что со мной никто не хотел сидеть во время ланча. |
And we needed diapers, and so I said I'd go, but it was just an excuse. |
Я был дома, нам понадбились подгузники, и я сказал что схожу за ними, но это была лишь отговорка. |
My excuse, too, so I could leave, too. |
Это тоже моя отговорка, чтобы я смог сказать, что ушел. |
Why does that excuse never work for me? |
Почему мне эта отговорка никогда не помогает? |
That excuse won't work anymore, Daisy, |
Эта отговорка больше не сработает, Дейзи, |
What excuse are you going to give now? |
Какая отговорка будет на этот раз? |
There's one excuse we all know that will get you out of anything at work. |
Есть лишь одна отговорка, которая освободит вас от работы в любом случае. |
Or this one: "Your excuse is invalid." |
Или вот: «Твоя отговорка не работает». |
It's disgusting, and I realize that sounds like an excuse; it's not. |
Я понимаю, что это звучит как отговорка... Но это не так. |
Him then look out of the woods, thought once more... how good his excuse's been |
Потом он посмотрел на деревья, еще раз подумав... как хороша была его отговорка |
And the best excuse he could come up with was: |
И лучшая отговорка, которую он придумал, была... |
As I say that, I realize that it's not a very good excuse, but... |
Как я уже говорил(ла), я понимаю что это не очень хорошая отговорка, но... |
It's just that you've been on this revenge kick for 2,000 years, and maybe hating him is an excuse to keep him in your life. |
Просто ты был на этой волне месте последние 2000 лет и может быть твоя ненависть к нему - это просто отговорка, чтобы держать его в своей жизни. |