Only she had an excuse. |
Но у нее есть оправдание. |
Really, that's not an excuse. |
Действительно, это не оправдание. |
That wasn't an excuse. |
Это не оправдание, это правда. |
What's Sheila's excuse? |
Какое у Шейлы оправдание? |
No, it's no excuse. |
Нет, это не оправдание. |
Do you have a good excuse? |
У вас есть оправдание? |
Just the assistant, that's your excuse? |
Просто помощник- это ваше оправдание? |
Being busy is not an excuse. |
Занятость вообще не оправдание. |
You can't use the wedding as an excuse. |
Можешь использовать свадьбу как оправдание. |
At least he has an excuse |
По крайней мере, есть оправдание |
That's no excuse, Gus. |
Это не оправдание, Гас. |
Flnd some excuse to start a conversatlon. |
'Найдите оправдание для беседы. |
That's my little excuse right here. |
Вот моё маленькое оправдание. |
He always had an excuse. |
У него всегда было оправдание. |
So, what's your excuse? |
А у тебя какое оправдание? |
But I have a good excuse. |
Но у меня есть хорошее оправдание |
What kind of a bloody excuse is that? |
Что еще за идиотское оправдание? |
There's an excuse that might come in handy someday. |
Однажды такое оправдание может пригодиться. |
I think that's a sad excuse. |
Я думаю, это жалкое оправдание |
"Kill Lilith." the big excuse. |
Убить Лилит - удобное оправдание! |
He's using me as an excuse. |
Он использует меня как оправдание. |
I need another excuse. |
Мне нужно другое оправдание. |
What's your excuse? |
В чем твое оправдание? |
what's the insane excuse? |
есть ли у тебя безумное оправдание? |
Love is not an excuse! |
Любовь - не оправдание! |