| Only she had an excuse. | Но у нее есть оправдание. |
| Really, that's not an excuse. | Действительно, это не оправдание. |
| That wasn't an excuse. | Это не оправдание, это правда. |
| What's Sheila's excuse? | Какое у Шейлы оправдание? |
| No, it's no excuse. | Нет, это не оправдание. |
| Do you have a good excuse? | У вас есть оправдание? |
| Just the assistant, that's your excuse? | Просто помощник- это ваше оправдание? |
| Being busy is not an excuse. | Занятость вообще не оправдание. |
| You can't use the wedding as an excuse. | Можешь использовать свадьбу как оправдание. |
| At least he has an excuse | По крайней мере, есть оправдание |
| That's no excuse, Gus. | Это не оправдание, Гас. |
| Flnd some excuse to start a conversatlon. | 'Найдите оправдание для беседы. |
| That's my little excuse right here. | Вот моё маленькое оправдание. |
| He always had an excuse. | У него всегда было оправдание. |
| So, what's your excuse? | А у тебя какое оправдание? |
| But I have a good excuse. | Но у меня есть хорошее оправдание |
| What kind of a bloody excuse is that? | Что еще за идиотское оправдание? |
| There's an excuse that might come in handy someday. | Однажды такое оправдание может пригодиться. |
| I think that's a sad excuse. | Я думаю, это жалкое оправдание |
| "Kill Lilith." the big excuse. | Убить Лилит - удобное оправдание! |
| He's using me as an excuse. | Он использует меня как оправдание. |
| I need another excuse. | Мне нужно другое оправдание. |
| What's your excuse? | В чем твое оправдание? |
| what's the insane excuse? | есть ли у тебя безумное оправдание? |
| Love is not an excuse! | Любовь - не оправдание! |