Английский - русский
Перевод слова Excuse
Вариант перевода Простить

Примеры в контексте "Excuse - Простить"

Примеры: Excuse - Простить
It is always ready to excuse, to trust, to hope and to endure whatever comes. Она всегда готова простить, доверять, надеяться и терпеть что бы не случилось.
So... you'll have to excuse my manners. Так что... прошу простить мои манеры.
You'll have to excuse my little brother. Ты должна простить моего младшего братишку.
Aah! You'll have to excuse my tiny friends. Вам следует простить моих крошечных друзей.
You'll have to excuse my language. Вам придётся простить меня за эти выражения.
Gentlemen, you must excuse my partner and I. Господа, вы должны простить меня и мою напарницу.
There can be no attempt to justify or excuse the use of terrorism. Следует пресекать любые попытки оправдать или простить терроризм.
But the funds came from this company and since it's owned by our family can't we just excuse it? Но средства пришли из этой компании с тех пор принадлежащей нашей семье... и мы не можем просто простить его.
This is not to justify or to excuse the perpetration of such acts by any one side for they are unacceptable under any circumstances. Речь не идет о том, чтобы оправдать или простить совершение таких актов любой из сторон, поскольку они неприемлемы ни при каких
The Secretary-General: Today's Security Council meeting reflects the Council's determination to confront reality rather than escape from it; to recognize an evil rather than excuse it. Генеральный секретарь: Сегодняшнее заседание Совета Безопасности отражает решимость Совета столкнуться лицом к лицу с реальностью, а не бежать от нее; признать зло, но не простить его.
I cannot excuse her. Я не могу её простить.
I can't excuse her. Я не могу её простить.
And you'll have to excuse him. Прошу вас простить его.
How can I excuse that? Как я могу простить это?
Lily: You'll have to excuse beau. Ты должен простить Бо.
You'll have to excuse my partner. Вы должны простить моего партнёра.
You can excuse racism? Ты можешь простить расизм?
You'll have to excuse him. Вы его должны простить.
So you excuse them? И поэтому их простить надо?
You'll have to excuse Dr. Cooper. Ты должен простить Доктора Купера.
You must excuse Jadzia's cynicism. Вы должны простить цинизм Джадзии.
Why should I excuse you? Почему тебя надо простить?
Please, excuse my family. Прошу простить мою семью.
You'll have to excuse my nerves, of course. Вам придется простить мое волнение.
You'll have to excuse DS Carling. Ты должен простить сержанта Карлинга.