Английский - русский
Перевод слова Etc
Вариант перевода И т.п

Примеры в контексте "Etc - И т.п"

Примеры: Etc - И т.п
Solution is only possible, if the tunnel lies near the surface: edging a valley, hills, etc... Такое решение возможно, только если туннель проложен вблизи поверхности: на краю долины, холмов и т.п.
Services rendered in connection with home construction include the provision of transportation, sanitation, electricity, etc. Услуги, оказываемые в связи со строительством жилья, включают предоставление транспортных средств, уборку мусора, снабжение электроэнергией и т.п.
Monographs, handbooks, research reports, etc. Монографии, учебные материалы, исследовательские доклады и т.п.
Collected statistical data on fires, accidents, etc do not exist. Статистические данные о пожарах, дорожно-транспортных происшествиях и т.п. не собираются.
There are specialized courts which hear cases involving public property, traffic offences and commercial matters, etc. Они являются специализированными судами, рассматривающими дела, касающиеся государственного имущества, преступления против безопасности движения, торговые дела и т.п.
Special rules for foreign investments in telecom, financial services, etc. Особые нормы при осуществлении иностранных инвестиций в телекоммуникационной сфере, секторе финансовых услуг и т.п.
The ergotherapy specialists assist their patients to restore or to develop interpersonal communication skills, such as, cooking, daily shopping etc. Эрготерапевты помогают своим пациентам восстановить или освоить навыки межличностного общения, такие, как приготовление пищи, повседневные покупки и т.п.
Is working together with commercial organisations, banks etc. an option? Можно ли считать возможным вариантом взаимодействие с коммерческими организациями, банками и т.п.?
The CCA representatives also participate in seminars organized by OECD, UNCTAD, WTO, EC, etc. Представители ХАК участвуют также в семинарах, организуемых ОЭСР, ЮНКТАД, ВТО, ЕС и т.п.
The remainder were for offences against public order, property, persons, etc. Остальные правонарушения составляли мелкое хулиганство, кражи имущества, разбой и т.п.
Provision of entertainment facilities and reading materials, etc. создание условий для отдыха и предоставление материалов для чтения и т.п.
Spouses (housewives, etc.) of those insured under Employees' Pension Schemes are also independently insured. Супруги (домашние хозяйки и т.п.) лиц, охваченных пенсионной системой для трудящихся, также независимо включены в эту категорию.
Additional observations: Main region (zone) of operation of the vessel, etc. Дополнительные примечания: основной район (зона) эксплуатации судна и т.п.
The Act provides a mechanism for complaint, and the investigation of such complaints, mandates compliance with subsequent ministerial orders, etc. Закон предусматривает механизм подачи жалоб и расследования таких жалоб, предписывает выполнение дальнейших министерских распоряжений и т.п.
Legislation relevant to land use, etc. Законодательство, связанное с землепользованием и т.п.
Legislation concerning housing speculation, etc. Законодательство, касающееся спекуляции жильем и т.п.
Home visits to the families of a juvenile who has broken the law, been given a suspended sentence, etc. З) Патронаж над семьей подростка, который стал правонарушителем, условно осужденным и т.п.
Depending on the situation, the Self-Defense Forces would support relevant organizations by dispatching their forces as disaster relief operations, etc. В зависимости от ситуации силы самообороны будут оказывать поддержку соответствующим организациям путем направления своих подразделений для ликвидации последствий катастроф и т.п.
51 items including vehicles, concrete mixers, construction equipment, air-conditioners, etc. 51 предмет, включая транспортные средства, бетономешалки, строительное оборудование, кондиционеры и т.п.
Approx. 350 items of equipment including vehicles, welders, heaters, caravans, etc. Приблизительно 350 единиц оборудования, включая транспортные средства, сварочные агрегаты, нагреватели, прицепы и т.п.
Procurement functions include purchasing and contracting, e.g., charter of aircraft and vessels, rations, petroleum, etc. З. Функции, связанные с закупками: закупочная деятельность и заключение контрактов, в частности фрахт средств воздушного и водного транспорта, закупки пайков, горючего и т.п.
Promotion of pilot projects for women and girls with disabilities, such as projects for assistance, etc. Содействие осуществлению пилотных проектов в интересах женщин и девушек-инвалидов, таких, как проекты по оказанию помощи и т.п.
The entire number of babies has access to trained personnel and welfare organization, private doctors, etc.). Все младенцы обслуживаются квалифицированным персоналом и Организации социального обеспечения, частные врачи и т.п.
Private individuals, construction firms, foundations, etc. are also involved in housing construction. Частные лица, строительные фирмы, фонды и т.п. также участвуют в жилищном строительстве.
Programmes for young offenders provide for measures to raise their educational level, vocational training for securing employment, etc. Программами работы с несовершеннолетними правонарушителями предусмотрены мероприятия по повышению уровня их образования, профессиональной подготовки трудоустройству и т.п.