Английский - русский
Перевод слова Eritrean
Вариант перевода Эритреи

Примеры в контексте "Eritrean - Эритреи"

Примеры: Eritrean - Эритреи
Furthermore, the Monitoring Group would need to appreciate that the Eritrean diaspora's financial contributions that are aimed at strengthening Eritrea's political, economic and social development are voluntary. Кроме того, Группа контроля должна оценить то, что финансовые пожертвования эритрейской диаспоры, нацеленные на укрепление политического, экономического и социального развития Эритреи, являются добровольными.
Lower output is attributable to the ban on helicopter flights on the Eritrean side Меньшее число площадок объясняется запретом на полеты вертолетов над территорией Эритреи
While Nevsun recorded revenues of $548 million from its Eritrean operations in 2011, the total revenues accruing to the Government of Eritrea are unknown. Компания «Невсун» зарегистрировала доходы в размере 548 млн. долл. США от операций в Эритрее в 2011 году; данные об общем объеме доходов, полученных правительством Эритреи, отсутствуют.
In 2011, the Group found that the cross-border operations between Eritrea and the Sudan provided a key source of illicit financing for Eritrean officials and regional armed groups. В 2011 году Группа установила, что трансграничные операции между Эритреей и Суданом являются основным источником незаконного обогащения должностных лиц Эритреи и финансирования действующих в регионе вооруженных групп.
Notable past contributors to the Embassy of Eritrea in Nairobi include a Kampala-based Eritrean businessman, Mussie Tekle Afeworki, who now imports foodstuffs and German beer to Juba and also operates a water distribution business there. К числу известных лиц, которые в прошлом предоставляли денежные средства посольству Эритреи в Найроби, относится базирующийся в Кампале эритрейский бизнесмен Муси Текле Афеворки, который в настоящее время импортирует продукты питания и немецкое пиво в Джубу, а также имеет там бизнес, связанный с распределением воды.
This was, in fact, the climax to several years of Eritrean aggression in the region against almost all its neighbours. По существу, это нападение стало кульминацией продолжавшейся на протяжении целого ряда лет агрессии Эритреи в регионе против почти всех ее соседей.
Moreover, what is manifestly clear in all this is the Eritrean attempt to get the Security Council to do its bidding by holding UNMEE personnel hostage. Более того, это является явным свидетельством попытки Эритреи шантажировать Совет Безопасности, используя персонал МООНЭЭ в качестве «заложника».
Mr. Zenna (Ethiopia): I apologize for taking the floor, but I am forced to because of the Eritrean intervention. Г-н Зенна (Эфиопия) (говорит по-английски): Я приношу извинения за то, что взял слово, но меня вынуждает к этому выступление Эритреи.
At this juncture, I wish to remind the Assembly that the United Nations has betrayed the Eritrean people twice during the past 60 years. Сейчас я хотел бы напомнить Ассамблее, что Организация Объединенных Наций уже дважды за последние шестьдесят лет предала народ Эритреи.
Ethiopian declarants described growing economic difficulties, family separations, harassment and sporadic discrimination and even attacks at the hands of Eritrean civilians. Опрошенные эфиопы рассказывали о растущих экономических трудностях, разлучении семей, притеснениях и случаях дискриминации и даже нападениях со стороны гражданского населения Эритреи.
Key issues in this claim are rooted in the emergence of the new State of Eritrea, particularly the April 1993 Referendum on Eritrean independence. Источником возникновения ключевых проблем, нашедших отражение в данной претензии, является образование нового государства Эритрея, и в частности референдум о независимости Эритреи, состоявшийся в апреле 1993 года.
While Eritrean legislation had been brought into line with the Convention only theoretically, each article represented a commitment for the Government. Несмотря на то что законодательство Эритреи приведено в соответствие с Конвенцией лишь теоретически, для правительства каждая ее статья - это обязательство.
Daily buses leave to Kassala in Sudan, Barentu and Asmara, the Eritrean capital. Ежедневно отсюда ходят автобусы в Касалу (Судан), в Барэнту и Асмэру, столицу Эритреи.
This battle was also the beginning of direct Soviet involvement in the Eritrean War of Independence, which would continue in other battles. Битва за Массауа стала первым примером прямого советского военного участия в войне за независимость Эритреи, которое будет продолжаться и в других сражениях.
There is a mass grave with 400 bodies, men, women, children, under the oil pumping station 10 kilometers over the Eritrean border. Существует массовое захоронение четырехсот человек: мужчин, женщин, детей, под старой нефтяной станцией в 10 км за границей Эритреи.
According to the Eritrean Referendum Commission, more than 98.5 per cent of the nearly 1.2 million registered voters voted in the referendum. По данным комиссии Эритреи по проведению референдума в референдуме приняли участие более 98,5 процента зарегистрированных избирателей, число которых составляло почти 1,2 млн. человек.
An Eritrean UNIFEM consultant joined the initial fact-finding mission to assist in the analysis of gender issues in all aspects and sectors of the rehabilitation plans. Консультант ЮНИФЕМ из Эритреи участвовал в первоначальной миссии по установлению фактов для оказания помощи в анализе гендерных проблем в отношении всех аспектов и разделов планов реабилитации.
The Eritrean people have, as of today, not been told by their Government that it has accepted the OAU package. Население Эритреи до сих пор не знает о том, что его правительство согласилось с пакетом предложений ОАЕ.
This is why I said earlier that we are at present at a critical period of this seven-month crisis created by the Eritrean aggression. Вот почему выше я говорил о том, что в настоящее время мы находимся на критическом этапе этого продолжающегося 17 месяцев кризиса, вызванного агрессией Эритреи.
Ethiopia escalated its encroachments on Eritrean territory in the Badme area, evicting Eritreans from their land and destroying their property; Эфиопия расширяла свое вторжение на территорию Эритреи в районе Бадме, изгоняя эритрейцев с их земли и уничтожая их собственность;
On the other hand, as must have been clear to the whole international community by now, the Eritrean response was the opposite. А вот ответ Эритреи - и это сейчас со всей ясностью увидело все международное сообщество - был совершенно иным по своему содержанию.
Two weeks later it launched the ground war and on 5 June, it further escalated the border conflict by bombing the Eritrean capital Asmara. Двумя неделями позже она начала военные действия на суше, а 5 июня она еще больше усугубила пограничный конфликт, подвергнув бомбардировке столицу Эритреи город Асмэру.
War cannot be our priority and it cannot be the priority of the Eritrean people. Война не может быть нашей первоочередной задачей, равно как не может она быть первоочередной задачей и для народа Эритреи.
The Eritrean atrocities against Ethiopia's civilian population contrasts with the meticulous care taken by Ethiopia to protect civilians in this time of crisis. Жестокое обращение со стороны Эритреи с гражданским населением Эфиопии резко контрастирует с тщательной заботой, проявляемой Эфиопией в целях защиты гражданского населения в условиях кризиса.
The Ethiopian army has today, 3 June 1998, unleashed an attack on Eritrean positions in the Ambesete Geleba (southern Eritrea) area. Сегодня, З июня 1998 года, эфиопская армия совершила нападение на эритрейские позиции в районе Амбесете-Гелеба (юг Эритреи).