Английский - русский
Перевод слова Equipment
Вариант перевода Аппаратура

Примеры в контексте "Equipment - Аппаратура"

Примеры: Equipment - Аппаратура
Weapons, hundreds of factories, pieces of apparatus and equipment which the Special Commission claimed were connected with weapons production have been destroyed. Вооружения, сотни заводов, аппаратура и оборудование, которые, как утверждает Специальная комиссия, имеют отношение к производству вооружений, были уничтожены.
The team could also contact the countries and firms from which the factory purchased the equipment and machinery in order to obtain their scientific specifications and production capabilities. Эта группа могла бы также установить контакт со странами и компаниями, у которых было закуплено оборудование и аппаратура для завода, с тем чтобы получить информацию об их технических характеристиках и производственных возможностях.
Requirements for communications equipment include the replacement of a billing system and a telephone system that are not year 2000 compliant. Сумма, требуемая по статье «Аппаратура связи», предусматривает замену системы начисления абонентской платы и телефонной системы, которые не соответствуют требованиям перекодировки дат в связи с наступлением 2000 года.
Scene mapping and correlation (both digital and analog) equipment; аппаратура картографирования и корреляции (цифровая и аналоговая);
Investigators concluded that James' sister might have vanished elsewhere, despite her crew's equipment and footage being found nearby. Следователи пришли к выводу, что сестра пропала в другом месте, хотя аппаратура её команды и сами записи были найдены неподалёку.
Radio broadcasting equipment, including preparation costsa Аппаратура радиовещания, включая расходы на подготовкуа
Workshop and test equipment (total costs) Инструменты и контрольно-измерительная аппаратура (общий объем расходов)
b Data-processing equipment transferred to other missions: Ь Аппаратура обработки данных, переданная другим миссиям:
As the mission is spread out in several locations, the items of workshop and test equipment are required to enhance its inventory and facilitate repairs in different locations. Поскольку район действия миссии расширился, в ряде районов требуются инструменты и контрольно-измерительная аппаратура для пополнения запасов и проведения ремонта в различных точках.
The unutilized balance of $19,100 was due to equipment required being obtained through transfers from United Nations Logistics Base and other missions. Неизрасходованный остаток в размере 19100 долл. США образовался благодаря тому, что необходимая аппаратура была получена путем передачи с Базы материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций и из других миссий.
The radios could not be supplied from the Base and other items of equipment were needed in addition to those included in the cost estimates. Поставить радиоаппаратуру с Базы не представилось возможным, и помимо аппаратуры, включенной в смету расходов, потребовалась другая аппаратура.
Moreover, it was reported that, on 6 March 2000, Studio B had its transmission equipment stolen by attackers who reportedly wore police uniforms. Кроме того, как сообщалось, 6 марта 2000 года у "Студио Б" была похищена передающая аппаратура совершившими нападение на радиостанцию лицами, которые, как утверждалось, были одеты в полицейскую форму.
The Mission has updated the information in the field assets control system and the obsolete information technology equipment referred to has been written off. Миссия обновила информацию в системе управления имуществом на местах, и упомянутая устаревшая аппаратура была списана.
The post is essential to protect the audio-visual investment of the Court and to ensure that all equipment is fully functional and available when required. Эта должность крайне необходима для защиты вложенных судом в приобретение аудиовизуальной аппаратуры средств и для обеспечения того, чтобы вся аппаратура была в исправном состоянии и доступна по мере необходимости.
Telephone services and equipment include the following: Аппаратура и услуги телефонной связи включают:
There was no further need for the equipment and it was not cost-effective to transfer it to other peacekeeping missions. Эта аппаратура уже была не нужна, и ее было неэкономично отправлять в другие миротворческие миссии.
Similarly, workshop and test equipment were not procured during the period, resulting in the unutilized balance of $34,500 under this heading. Аналогичным образом, в течение рассматриваемого периода не приобретались инструменты и контрольно-измерительная аппаратура, вследствие чего по этой статье образовался неизрасходованный остаток средств в размере 34500 долл. США.
Freight, transferred equipment (actual cost) Перевозка, передаваемая аппаратура (фактические расходы)
Freight at 15 per cent (new equipment) Перевозка по ставке 15 процентов (новая аппаратура)
However, there was an overlap whereby equipment in one category could be used to meet the standards of another subcategory. Однако эти подкатегории накладываются друг на друга: аппаратура одной категории может подгоняться под стандарты другой подкатегории.
Printing press materials ($10.4 million) and equipment for distance education (television studios, etc.) were awaiting complementary parts. Типографский станок (10,4 млн. долл. США) и аппаратура для дистанционного обучения (телевизионные студии и прочее) лежали на складах в ожидании дополнительных компонентов.
As a result, all data-processing equipment in UNDOF will be more than five years old during the forthcoming financial period, hence the requirements requested. В результате на предстоящий финансовый период вся аппаратура обработки данных, имеющаяся у СООННР, будет находиться в эксплуатации более пяти лет, чем и объясняются испрашиваемые ассигнования.
The cost of the laptop computers ($22,300) was erroneously charged to this line item instead of to data-processing equipment. Стоимость портативных компьютеров (22300 долл. США) была ошибочно проведена по этой статье вместо статьи «Аппаратура обработки данных».
(a) Public information equipment Mixing console а) Аппаратура для программы общественной информации
This led to additional requirements under generators ($11,000) and data-processing equipment ($2,500). Это повлекло за собой дополнительные потребности по статьям «Генераторы» (11000 долл. США) и «Аппаратура обработки данных» (2500 долл. США).