Английский - русский
Перевод слова Equipment
Вариант перевода Аппаратура

Примеры в контексте "Equipment - Аппаратура"

Примеры: Equipment - Аппаратура
All the communications equipment installed can be removed and redeployed to other missions, if necessary. Вся установленная аппаратура связи в случае необходимости может быть вывезена и передана другим миссиям.
The airport does not possess advanced passport checking equipment or dedicated document experts. В аэропорту отсутствует современная аппаратура проверки паспортов или эксперты, специализирующиеся на проверке документов.
Test equipment and tools have been extracted from ex-mission stock and put to use in these workshops. Контрольно-измерительная аппаратура и инструменты мастерских были получены из запасов ликвидированных миссий.
For instance, new scanning equipment was acquired for the Information and Evidence Support Section upon its establishment. Например, после создания Секции по сбору информации и доказательств для нее была приобретена новая сканирующая аппаратура.
The group inquired whether the Institute had any tagged equipment. Группа поинтересовалась, имеется ли в институте помеченная аппаратура.
Six hundred sets of uniform and communication equipment were supplied to police officers and police stations in "Somaliland". Сотрудникам полиции и полицейским участкам в «Сомалиленде» было предоставлено 600 комплектов формы и аппаратура связи.
The webcast services and equipment will be incorporated into the permanent broadcast facility upon the completion of that project in 2011. Служба веб-трансляции и соответствующая аппаратура станут частью постоянного вещательного центра после завершения этого проекта в 2011 году.
Electronic equipment specially designed for re-entry vehicles; З. электронная аппаратура, специально разработанная для возвращаемых аппаратов
The equipment was returned several days later. Несколько дней спустя аппаратура была возвращена.
During demonstrations, journalists are regularly harassed, beaten and their equipment is confiscated. Во время демонстраций журналисты часто подвергаются запугиванию и избиениям, а их аппаратура конфисковывается.
The ASEAN Agreement, for example, mentions, in article 14 (a), telecommunications equipment and vehicles specifically. Например, в статье 14(а) Соглашения АСЕАН конкретно упоминаются телекоммуникационная аппаратура и транспортные средства.
For example, current broadcasting equipment is obsolete and its replacement was deferred. Так, например, нынешняя радиовещательная аппаратура устарела, а ее замена откладывается.
Their personal belongings, money, equipment and mobile phones were stolen. Были похищены их личные вещи, деньги, аппаратура и мобильные телефоны.
Substandard communications equipment and systems have implications for the effectiveness of the force's command and control. Не отвечающие современным требованиям аппаратура и системы связи отрицательно сказываются на эффективности системы командования и управления сил.
The large-scale cargo refers to the weapon or equipment. Крупногабаритный груз - аппаратура или оружие.
So, Beth had surveillance equipment. У Бет была аппаратура для слежки.
Provision had been made under observation equipment for the purchase of binoculars and night observation devices. Предусматривались ассигнования по статье «Аппаратура наблюдения» для приобретения биноклей и приборов ночного видения.
Telecommunications and sound recording and reproducing apparatus and equipment. Аппаратура и оборудование электросвязи, звукозаписи и звуковоспроизведения.
The borders of Pakistan were well patrolled, and scanning machines and other surveillance equipment had been installed. На границах Пакистана ведется надлежащее патрулирование, и в соответствующих пунктах установлена сканирующая аппаратура и другое оборудование для ведения наблюдений.
He possessed a variety of sophisticated communication and electronic equipment and photographic devices. У него имелись разнообразные современные средства связи, электронное оборудование и фотографическая аппаратура.
Now I know how you can afford all this equipment. Теперь ясно, откуда у тебя вся эта аппаратура.
All communications equipment operated and maintained as planned Вся аппаратура связи эксплуатировалась и обслуживалась в соответствии с планами
Additional communication equipment was procured to meet the tasks mandated by Security Council resolution 2000 (2011) Была закуплена дополнительная аппаратура связи для обеспечения выполнения задач, предусмотренных в резолюции 2000 (2011) Совета Безопасности
Test equipment owing to the transfer of the satellite earth station Контрольно-испытательная аппаратура вследствие перевода наземной станции спутниковой связи
On 13 April, a journalist linked to a news blog was arrested and severely beaten, and his equipment was confiscated. 13 апреля был арестован и жестоко избит связанный с одним из новостных блогов журналист, а принадлежащая ему аппаратура была конфискована.