Примеры в контексте "Enrolment - Школу"

Примеры: Enrolment - Школу
An enrolment and advocacy drive continues across the three regions, with a special focus on girls and children in settlements for internally displaced persons. Во всех трех регионах продолжается разъяснительная кампания по привлечению детей в школу с уделением особого внимания девочкам и детям, живущим в лагерях перемещенных внутри страны лиц.
We have also witnessed the enrolment of more than 5 million children, both boys and girls, in school. Мы также стали свидетелями прихода в школу более 5 миллионов детей, как мальчиков, так и девочек.
There are no gender disparities in basic education: primary school net enrolment rates are 86 per cent for both girls and boys. В рамках базового образования различия между мальчиками и девочками отсутствуют: прием в начальную школу составляет 86 процентов для мальчиков и девочек.
The goal of the project was enrolment of Roma children in primary education and reducing dropout rate. Проект был направлен на обеспечение зачисления детей рома в начальные школы и на сокращение числа бросивших школу детей.
These factors have resulted in the persistence of large gaps between males and females in respect of enrolment in primary education and the ability to stay in school. Эти факторы обусловили сохранение значительных разрывов между лицами мужского и женского пола в плане охвата начальным образованием и возможности посещать школу.
UNICEF has a long history of supporting girls' education, and is already investing significant resources to improve enrolment, retention and learning outcomes. ЮНИСЕФ уже долгое время оказывает поддержку в сфере обеспечения образования для девочек и уже инвестирует существенные ресурсы для улучшения показателей в отношении записи в школу, удержания учеников и полученных результатов обучения.
Please inform the Committee on the measures taken to combat corruption in educational establishments, especially in primary schools that reportedly charge extra fees for enrolment and school maintenance. Просьба проинформировать Комитет о мерах, принятых для борьбы с коррупцией в учебных заведениях, особенно в начальных школах, которые, по имеющимся сведениям, взимают дополнительную плату за прием ребенка в школу и ремонт и содержание школы.
The challenge is to ensure increased enrolment in secondary education and to avoid high dropout and high repetition rates. Задача состоит в обеспечении роста числа учащихся на уровне среднего образования и недопущения высоких показателей учащихся, оставляющих школу или остающихся на второй год.
Although there has been an increase in the number of girls, the enrolment gap persists. Однако, несмотря на увеличение числа девочек, их по-прежнему зачисляется в школу меньше, чем мальчиков.
The feeding programme is a safety net mechanism and provides an incentive for maintaining the enrolment and retention of children in schools. Программа питания является одним из механизмов социальной защиты и создает стимул для того, чтобы дети посещали школу и не бросали учебу.
Kenya reported that the enrolment of women in the school of journalism/mass communication increased by almost 90 per cent over the last 10 years. Кения сообщила о том, что за последние десять лет почти на 90 процентов увеличился набор женщин в школу журналистики/массовой коммуникации.
In Armenia, although the overall enrolment was stable, school drop-out rates had increased among vulnerable groups such as indigenous and rural women. В Армении в условиях, когда общие показатели охвата школьным образованием стабильны, повысился процент бросающих школу среди таких уязвимых слоев населения, как женщины из числа коренных народностей и сельские женщины.
Somalia has the sixth-highest infant mortality rate in the world and enrolment for school-age children is just 22 per cent, according to UNICEF representatives. По данным представителей ЮНИСЕФ, Сомали находится на шестом месте в мире по показателю детской смертности, а доля зачисленных в школу детей школьного возраста составляет лишь 22%.
The current gap between boys and girls should be considerably narrowed in the near future, as enrolment of girls increased. Разрыв между этими двумя показателями в предстоящие годы должен сократиться, поскольку количество посещающих школу девочек постоянно возрастает.
It is very concerned at the high dropout rate of girls owing to pregnancy and early and forced marriage and their low enrolment rates in higher education. Комитет также весьма серьезно обеспокоен тем, что большое число девочек бросает школу из-за беременности и ранних или принудительных браков, а также низким показателем посещаемости школ девочками в средней школе и в старших классах.
Only 40.0 per cent of secondary-school-age girls attend secondary school, which is 52 per cent of male enrolment. Лишь 40,0% девочек соответствующего возраста посещают среднюю школу, что составляет 52% от показателя мальчиков.
The Jomtien and Dakar frameworks stress repeatedly that enrolment in and completion of a certain number of years of schooling are not enough. В джомтьенских и дакарских рамках неоднократно подчеркивается, что недостаточно добиться лишь поступления детей в школу и ее посещения ими на протяжении определенного количества лет.
A..2 Protection of the right to enrolment and local dialogue А..2 Защита права на зачисление в школу и консультации
To encourage enrolment, attendance and school performance, WFP has been providing food assistance to nearly 400,000 schoolchildren in 1,416 schools throughout the country. В интересах поощрения зачисления в школу, посещаемости и успешной учебы МПП предоставляла продовольственную помощь приблизительно 400000 школьников в 1416 школах по всей стране.
Poverty is one of the biggest barriers to women's and girls' education, perpetuating gender disparities in enrolment and increasing dropout rates. Нищета является одним из основных препятствий получению женщинами и девочками образования и способствует сохранению неравенства мужчин и женщин при зачислении в школу, а также росту числа учащихся, прекращающих обучение.
Such a school is healthy and health-promoting, gender-sensitive and academically effective, and both enhances enrolment, completion and learning achievement and helps protect children. Такая школа является здоровым и обеспечивающим охрану здоровья, гендерным и академически эффективным заведением, которое способствует расширению приема детей в школу, завершению ими образования и достижению образовательных целей, а также защите их прав.
Many target parents in the form of fines for their failure to secure enrolment or school attendance by their children. Многие правительства свои меры нацеливают на родителей в виде штрафа в случае непоступления их детей в школу или непосещения ими школьных занятий.
Unfortunately, the high rates of enrolment at that level had not been matched by the necessary improvements in teacher training and in secondary school facilities. К сожалению, высокий коэффициент приема в школу на этом уровне не был подкреплен необходимыми улучшениями в области подготовки учителей и реконструкции зданий средних школ.
The rising costs of education, both direct and indirect, can deter households from sending a child to school, becoming another obstacle in girls' enrolment in and completion of education. Увеличение расходов на образование, как прямых, так и косвенных, может стать фактором, удерживающим домохозяйства от того, чтобы отправить ребенка учиться в школу, и это становится еще одним препятствием для расширения охвата девочек школьным образованием и его завершения ими.
Low enrolment prior to the introduction of free primary education, and high school dropout rates, have left the bulk of the youth either illiterate or semi-literate. Низкий процент зачисления в школы до того, как была введена система бесплатного начального обучения, а также большое число школьников, бросающих школу, привели к тому, что подавляющее большинство нашей молодежи либо безграмотны, либо малограмотны.