Примеры в контексте "Enrolment - Школу"

Примеры: Enrolment - Школу
Enrolment in UNRWA elementary (six years of schooling) and preparatory (four years) schools and in the single secondary school reached 35,207, an increase of 1,560 pupils over the preceding year. Число учащихся, принятых в начальные (шесть лет обучения) и подготовительные (четыре года обучения) школы БАПОР и в его единственную среднюю школу, составило 35207 учащихся, что на 1560 человек больше, чем в предыдущем году.
Pre-school education is designed to prepare children 5 and 6 years of age for primary school. Enrolment is growing, and girls account for approximately half the total, as will be seen from the table below. Как видно из следующей таблицы, число детей в дошкольных учреждениях, призванных подготавливать детей в возрасте от пяти до шести лет к поступлению в начальную школу, увеличивается, при этом доля девочек составляет почти 50 процентов:
Net enrolment ratio in primary education Показатель приема в начальную школу
Ratio of enrolment in secondary education Доля учащихся, зачисленных в среднюю школу
In sub-Saharan Africa, the presence of female teachers results in enrolment of more girls in primary school. В странах Африки к югу от Сахары наличие учителей-женщин напрямую связано с повышением уровня зачисления девочек в начальную школу.
Student enrolment in the 1993/94 school year totalled 528,276. Число принятых в школу учащихся в 1993/94 учебном году составило в общей сложности 528276 человек.
Eight of the 22 countries in ESAR have gender parity in enrolment. Восемь из 22 стран региона востока и юга Африки достигли равенства мужчин и женщин при наборе в школу.
Net primary-school enrolment rates are thus 5.6 percentage points higher than the corresponding figure for the 1990s. Данные цифры свидетельствуют о том, что в настоящее время чистый коэффициент зачисления в начальную школу (1-6-я ступени) на 5,6 процентных пункта выше, чем в 1990е годы.
The most easily demonstrable results were increased enrolment rates resulting from "back-to-school" campaigns in countries affected by emergencies. В число наиболее заметных результатов входило увеличение показателей набора детей в школы в результате проведения кампаний под лозунгом «Снова в школу» в странах, пострадавших от чрезвычайных ситуаций.
Over the last four years, primary net enrolment increased from 67 to 73 per cent. За последние четыре года чистый показатель набора учащихся в начальную школу увеличился с 67 до 73 процентов.
There is still resistance to enrolment due, among other things, to cultural and economic factors. Мы по-прежнему сталкиваемся с сопротивлением зачислению детей в школу как по культурным, так и по финансовым соображениям.
By 2005, some 91 developing countries had achieved gender parity in primary enrolment. К 2005 году в 91 развивающейся стране удалось обеспечить паритет при зачислении мальчиков и девочек на учебу в начальную школу.
The target for gender equality is a girls' enrolment level of 95 per cent or higher. Целевой показатель обеспечения равенства мужчин и женщин заключается в достижении доли поступающих в среднюю школу девочек на уровне 95 процентов или выше.
The rates of enrolment and completion of education among indigenous children, in particular girls, remain low. Показатели, отражающие число детей, зачисленных в школу и закончивших ее, у представителей коренных народов, в особенности у девочек, остаются низкими.
Its countrywide primary education programme had increased enrolment from 2.5 million children in 1986 to 7.5 million today. Благодаря осуществлению программы по обязательному всеобщему начальному образованию число детей, закончивших начальную школу, увеличилось с 2,5 млн. в 1986 году до 7,5 млн. на сегодняшний день.
Dry take-home rations composed of vegetable oil are provided to schoolgirls to increase girls' enrolment and attendance. В целях увеличения числа девочек, прикрепленных к школам и посещающих школу, учащимся девочкам выдаются «сухие домашние пайки», в которые входит растительное масло.
Some studies show that an increase of 1 percentage point in female secondary enrolment reduces the proportion of underweight children by 0.17 percentage points. В некоторых исследованиях отмечается, что увеличение на 1 процентный пункт показателя приема женщин в среднюю школу ведет к снижению на 0,17 процентных пункта доли детей с пониженной массой тела.
This challenge involves the twin-pronged strategy of increasing access to primary schools for children of school age, and correspondingly reducing the drop-out rates from enrolment registers. Для решения связанных с этим проблем требуется принятие двуединой стратегии, направленной на улучшение доступности начальной школы для детей школьного возраста и соответственно снижение доли учащихся, бросающих школу.
Landlocked developing countries have made some advances in net primary enrolment, gender parity in primary education and representation of women in decision-making and stemming the spread of HIV/AIDS. Развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, добились определенных успехов по ряду показателей: общее число зачисленных в начальную школу; гендерное равенство в сфере начального образования; участие женщин в принятии решений; борьба с распространением ВИЧ/СПИДа.
Handicapped children are subjected to a medical examination organized by the medical board as they reach the age of enrolment in primary or secondary school. По достижении возраста поступления в начальную или среднюю школу дети-инвалиды проходят медицинское освидетельствование.
In the period since the programme began it has been possible to reduce the gap in enrolment between boys and girls. За время действия этой программы удалось существенно уменьшить разрыв в количестве зачисленных в школу мальчиков и девочек.
There has been sustained progress in access to education, with the primary net enrolment rate increasing to 95.4 per cent in 2011. Возможности получения образования неуклонно расширяются: так, в 2011 году чистый показатель зачисления в начальную школу достиг 95,4 процента.
All these initiatives have played an effective role in universalizing compulsory education, raising the enrolment rate of girls and reducing their drop-out rates. Все эти инициативы сыграли важную роль в распространении всеобщего обязательного образования, увеличив процент учащихся девочек и снизив число девочек, преждевременно покидающих школу.
Franciscans International particularly welcomes the fact that, in sub-Saharan countries, the abolition of primary school fees resulted in an increase in primary-school enrolment. Францисканский интернационал особенно приветствует тот факт, что в странах к югу от Сахары отмена платы за начальную школу привела к росту посещаемости начальной школы.
Non EU students with a visa are advised that they must attend full time or as stated on the enrolment letter. Мы советуем студентам, приехавшим не из стран Европейского Союза, посещать школу всё время, или в то время, какое было определено в письме о зачислении.