The child enrolment in schools in Niger is very low. |
Очень низок процент детей, посещающих школу, в Нигере. |
The statistics for enrolment and school attendance among Traveller children have improved significantly in recent years. |
Статистические данные свидетельствуют о том, что за последние годы число детей кочевников, зачисленных в школу и посещающих школьные занятия, существенно возросло. |
Their enrolment ratios at the secondary level are lower but relatively high among developing countries. |
Их показатель зачисления в среднюю школу ниже, однако для группы развивающихся стран они относительно высоки. |
The subsequent introduction of free primary education resulted in an increase in net primary enrolment from 63 to 71 per cent. |
Последующее введение бесплатного начального образования привело к увеличению чистого приема в начальную школу с 63 до 71 процента. |
We have achieved gender parity in enrolment at the primary and lower secondary levels. |
Мы добились гендерного равенства при зачислении в начальную школу и на нижний уровень средней школы. |
While noting an increased enrolment rate, the Committee is seriously concerned that 60 million children do not attend primary school. |
Отмечая увеличение набора в образовательные учреждения, Комитет всерьез обеспокоен тем, что 60 млн. детей не посещают начальную школу. |
A study of primary school admission, enrolment and completion rates shows the progress made. |
Результаты изучения показателей приема в начальную школу, ее посещаемости и окончания образования свидетельствуют о достигнутом прогрессе. |
This large increase in admissions explains the rapid growth in total enrolment numbers relative to the growth of the educable population for primary school. |
Значительное увеличение числа принятых в школу детей объясняет стремительное повышение показателей, связанных с ростом населения, обучаемого в начальной школе. |
Universal primary education has been achieved with high enrolment rates for boys and girls. |
Цель всеобщего начального образования была реализована с высоким уровнем зачисления в начальную школу мальчиков и девочек. |
The Committee is concerned that enrolment rates in primary and secondary education are decreasing. |
Комитет озабочен тем, что уровень зачисления в начальную и среднюю школу снижается. |
CESCR was concerned that enrolment rates in primary and secondary education were decreasing. |
КЭСКП высказал обеспокоенность по поводу того, что зачисляемость в начальную и среднюю школу падает. |
The net enrolment in Secondary Schools is higher for girls than it is for boys. |
Чистый уровень зачисления в среднюю школу выше среди девочек, чем среди мальчиков. |
WFP has supplied nutritious school meals to refugees, internally displaced persons and host communities, thus increasing enrolment and attendance rates. |
ВПП предоставила беженцам, внутренне перемещенным лицам и принимающим общинам питательные школьные обеды, тем самым повысив показатели записи детей в школу и ее посещаемости. |
Obstacles to enrolment, retention and achievement must be identified and eliminated. |
Необходимо выявить и устранить факторы, препятствующие зачислению в школу, посещению школы и достижению хороших учебных результатов. |
These have resulted in increased enrolment numbers for girls, and progress towards gender parity in primary school completion. |
Их результатом стали увеличение численности поступающих в школу девочек и прогресс в направлении гендерного равенства при окончании начальной школы. |
These steps have contributed to the increase of girl enrolment bringing gender parity. |
Эти меры содействовали увеличению численности девочек, посещающих школу, и достижению равного гендерного представительства среди учащихся. |
The rate of males enrolled exceeded female enrolment rate. |
В процентном выражении доля мальчиков, посещающих школу, превысила долю девочек. |
UNCT further noted that while enrolment at primary schools reached parity, completion rates still show disparity. |
СГООН отметила также, что, несмотря на установившееся равенство в показателях приема девочек и мальчиков в начальную школу, отмечается неравенство в отношении окончания ими школьного обучения. |
The indicators show that huge advances have been achieved in enrolment in elementary school education. |
Эти показатели говорят о том, что в плане записи детей в начальную школу мы добились огромных успехов. |
As a result, enrolment rates of children in primary education have been on the increase and notable achievements are evident. |
В результате показатель зачисления детей на учебу в начальную школу увеличился и налицо замечательные достижения в этой области. |
NHRC reported that with the introduction of the Universal Basic Education programme there has been improvement in enrolment of pupils in schools. |
НКПЧ сообщила, что с введением в действие программы всеобщего начального образования было отмечено увеличение доли детей, посещающих школу. |
There is near gender parity with regard to enrolment of girls and boys at the primary school level. |
Что касается данных приема девочек и мальчиков в начальную школу, то этот гендерный показатель почти выровнялся. |
In Central America and the Caribbean, enrolment ratios are frequently below 85 per cent. |
В Центральной Америке и Карибском бассейне показатели набора детей в школу зачастую не превышают 85 процентов. |
The enrolment campaign as well as the insurgency had led to overcrowded classrooms. |
Проведение расширенной кампании по привлечению детей в школу и деятельность повстанцев привели к переполненности классов. |
There is a difference between girls and boys enrolment however, we can see that the net enrolment of children is rising each year. |
Хотя между показателями зачисления в школу мальчиков и девочек существует определенная разница, можно отметить, что доля учащихся детей ежегодно возрастает. |