Английский - русский
Перевод слова Enormous
Вариант перевода Огромный

Примеры в контексте "Enormous - Огромный"

Примеры: Enormous - Огромный
He had to take the enormous risk to abandon his promising career as an economist to start from scratch. Он должен был принять огромный риск отказаться от его многообещающей карьеры в качестве экономиста чтобы начать все с нуля.
The whole world waited for Hubble to open its enormous eye. Весь мир ждал, пока Хаббл откроет свой огромный глаз.
The Centre and the Mission have amassed an enormous amount of information. В Центре и Миссии накоплен огромный объем информации.
This feeling must be addressed, and youth must be enabled to employ their enormous capacities in building and modernizing their societies and states, lest this enormous resource be wasted. Такое положение необходимо изменить, предоставив молодежи возможность реализовать свой огромный потенциал на благо укрепления и обновления своих обществ и государств, с тем чтобы столь огромный ресурс не был растрачен попусту.
Here we are concerned not only with the continuing regional economic and financial crisis and the nuclear tests, but also with enormous natural disasters taking thousands of lives and causing enormous material and environmental damage. В этом плане мы обеспокоены не только продолжающимся региональным экономическим и финансовым кризисом и ядерными испытаниями, но и колоссальными природными бедствиями, которые унесли тысячи жизней и нанесли огромный материальный и экологический ущерб.
It is estimated that, despite the enormous expansion of the microfinance industry, many small businesses still lack access to credit. По имеющимся сведениям, несмотря на огромный рост индустрии микрофинансирования, многие малые предприятия по-прежнему не имеют возможности получить кредиты.
See, and I'm just hearing the word "enormous". Теперь я слышу только слово "огромный".
Now, see, for you, I know this movie's enormous. Я знаю, для вас это огромный фильм.
It had a simply enormous head crest. На голове у этого птерозавра рос огромный гребень.
this enormous labyrinth seemed those populated by the mass of invisible essences. Этот огромный лабиринт казался населенным массой невидимых существ.
Well, it serves him right for riding an enormous motorcycle. Ну, ему явно легче от того, что его байк огромный.
The cold front moving from the Arctic has created an enormous storm system in Canada which, incredible as it sounds, looks more like a tropical hurricane... Ледовый фронт идет из Арктики Создал огромный циклон в Канаде Который, невероятен, каковым он кажется, выглядит более похожим на тропический ураган...
As the response to the tsunami relief effort demonstrated, we can do a better job at the United Nations in helping to channel the enormous generosity of the private sector amid global crises. Как показал отклик на усилия по мобилизации помощи странам, пострадавшим от цунами, мы способны добиваться в Организации Объединенных Наций более значимых результатов в деле содействия тому, чтобы огромный потенциал великодушия частного сектора направлялся в условиях глобальных кризисов в нужное русло.
May I also take this opportunity to pay tribute to him for his enormous contribution to the work and administration of the Tribunal. Позвольте мне также воспользоваться этой возможностью, чтобы воздать ему должное за его огромный вклад в работу Трибунала и административное управление им.
Clean diamonds have made and continue to make an enormous contribution to economic development and bring happiness to many people, especially during this time of the festive season. Законные алмазы внесли и продолжают вносить огромный вклад в экономическое развитие и обеспечение счастья многих людей, особенно сейчас, накануне праздника.
The Darfur conflict has caused enormous harm to Chad and the Chadian people since it began in 2003, including a lack of security, economic loss and environmental destruction. Дарфурский конфликт с начала его возникновения в 2003 году продолжает причинять Чаду и народу Чада огромный ущерб, который, в частности, выражается в отсутствии безопасности, экономических потерях и разрушении окружающей среды.
The Caribbean Sea provides for us a lifeline, the potential loss of which could be enormous to our people's livelihood. Оно является нашим источником к существованию, и возможность его утраты нанесет огромный ущерб нашему населению.
That event reiterated the historically special nature of European-Mediterranean relations and emphasized the enormous reservoir of complementarity that should be further developed in the reciprocal interest of the States and peoples of the region. Это событие подчеркнуло особый с исторической точки зрения характер европейско-средиземноморских отношений и выявило огромный потенциал взаимодополняемости, который следует и впредь использовать во взаимных интересах государств и народов этого района.
The enormous losses incurred in recent large disasters could have been reduced had such approaches been comprehensively factored into development processes in the past. Если бы в прошлом применялись такие комплексные подходы в рамках реализации задач в области развития, можно было бы значительно сократить огромный ущерб, который был нанесен в результате крупных стихийных бедствий.
Local authorities, non-governmental organizations, women's organizations and other civil society groups made enormous contributions. Огромный вклад в это вносят местные органы власти, неправительственные организации, женские организации и другие группы гражданского общества.
Her first tour of the United States (accompanied by Gebhard) was an enormous success, which she repeated in subsequent years. Её первый тур по США (где её сопровождал Гебхард) имел огромный успех, который она повторила и в последующие годы.
In a March 2005 speech, Bernanke argued that this "glut" helps explain several features of the American economy, possibly including the enormous fiscal and trade deficits. В своей речи, произнесенной в марте 2005 года, Бернэйнк утверждал, что это «перенасыщение» помогает объяснить некоторые особенности американской экономики, в том числе, возможно, огромный финансовый и торговый дефицит.
Japan's achievements since the end of WWII - including its enormous contribution to global peace and security - count for a lot. Достижения Японии после второй мировой войны - в том числе ее огромный вклад в мир и безопасность на планете - многого стоят.
For starters, Latvia, like the other Baltic states, was running an enormous current-account deficit when the crisis started. Для начала, Латвия, как и другие страны Балтии, когда начался кризис, имела огромный дефицит текущего счета.
There is therefore no doubt whatsoever that Security Council reform is of enormous global interest and has become one of our top priorities. Поэтому нет никаких сомнений в том, что реформа Совета Безопасности представляет огромный интерес в мировых масштабах и что она стала одной из наших наиболее приоритетных задач.