This takes an enormous toll. |
Это наносит огромный урон. |
It retains enormous strategic weight. |
Россия аккумулирует огромный стратегический вес. |
My feet feel like one enormous blister. |
как один огромный волдырь. |
There's a great big crayfish enormous... |
очень большой рак огромный... |
An enormous car, completely green. |
Огромный автомобиль весь зелёный. |
It was an enormous risk. |
Это был огромный риск. |
The potential for abuse is enormous. |
Потенциал для злоупотреблений огромный. |
Because it's enormous. |
Потому что он огромный. |
Mine contained an enormous wedding-cake. |
В мой положили огромный свадебный торт. |
It's a pretty enormous hatchet. |
Весьма огромный топор войны. |
These volunteers have made an enormous contribution. |
Эти волонтеры сделали огромный вклад. |
The American people would gain enormous prestige and respect. |
Американский народ с честью бы вышел из этой ситуации, завоевав огромный авторитет и уважение. |
The book was an enormous success with the reading public, but ruined Caroline's already questionable reputation. |
Книга имела огромный успех, но окончательно разрушила репутацию Каролины. |
This is the kind of frugally engineered product that can create enormous new consumer demand in emerging markets. |
Экономичная продукция подобного рода может создать огромный новый спрос на развивающихся рынках. |
Look, there's a whole enormous, glorious, gigantic supermarket up here. |
Посмотрите, целый огромный, сверкающий, гигантский супермаркет. |
An enormous number of issues have been dealt with. |
Проработан огромный пласт проблем. |
Well, we've got an enormous entry for this event. |
В этом соревновании огромный список конкурсантов. |
What I'm starting to realize is that you can get media, it's just an enormous amount of work, and you need an enormous amount of encouragement. |
Я начинаю понимать, что новости получить возможно, просто это огромный труд, и нужна большая поддержка. |
There was an enormous surge of metreon radiation that disabled our engines. |
Огромный разряд метреонной радиации отключил наши двигатели. |
What I'm starting to realize is that you can get media, it's just an enormous amount of work, and you need an enormous amount of encouragement. |
Я начинаю понимать, что новости получить возможно, просто это огромный труд, и нужна большая поддержка. |
During Berlusconi's tenure in office, his enormous personal assets have tripled. |
За время правления Берлускони его огромный личный капитал утроился. |
China was also a disaster-prone developing country where, every year, such disasters as flooding and earthquakes caused enormous economic damage. |
Китайская Народная Республика - развивающаяся страна, подверженная стихийным бедствиям: ежегодные наводнения и землетрясения причиняют ей огромный экономический ущерб. |
Another sponsor was pharmaceutical giant Pfizer Inc, which has an enormous financial stake in the outcome of the litigation. |
Еще одним спонсором был фармацевтический гигант Pflizer Inc, который имеет огромный финансовый интерес в исходе тяжбы. |
Your power-generation requirements must be enormous. |
Наверное, у вас огромный расход энергии. |
At the moment, therefore, it shows little impact but enormous promise. |
Из-за этого, на данный момент ее влияние минимально, но при этом у нее огромный потенциал. |