Примеры в контексте "Eligibility - Права"

Примеры: Eligibility - Права
Point system to assess the eligibility of staff for conversion from fixed-term to continuing appointments Система баллов для оценки права сотрудников на преобразование срочных контрактов в непрерывные контракты
Criteria for eligibility for consideration for a continuing appointment В. Критерии приобретения права претендовать на получение непрерывного контракта
The Commission has considered challenges to the eligibility of candidates and will continue to review and adjudicate complaints related to electoral offences. Комиссия рассмотрела претензии на предмет права кандидатов участвовать в выборах и будет продолжать рассматривать жалобы, касающиеся нарушений, связанных с избирательным процессом, и принимать соответствующие решения.
In the case of creditors, the eligibility limitation that applies with respect to an application for commencement of insolvency proceedings should not necessarily apply. Что касается кредитора, то ограничение права на подачу заявления, распространяющееся на заявление об открытии производства по делам о несостоятельности, не подлежит обязательному применению.
The main qualifying condition for eligibility to claim maternity benefits is at least 3 monthly contributions during the 12-month period prior to the semester of contingency. Основным условием для получения права на такое пособие является выплата по крайней мере трех месячных взносов за 12-месячный период, предшествующий полугодию, в котором наступила беременность.
As this suggestion had not been accepted by the enforcement branch, 16 months would have to elapse before initial eligibility was achieved. Поскольку это предложение не было принято подразделением по обеспечению соблюдения, должно пройти 16 месяцев прежде чем будут получены первоначальные права на участие в механизмах.
This eligibility threshold was presumptively met in the case of a corresponding approved claim for serious personal injury in category "B". Такой порог наличия права на компенсацию презумптивно устанавливался в случае наличия соответствующей утвержденной претензии в связи с серьезным физическим увечьем в категории "В".
That will, in particular, make the vetting of those candidates in order to check their eligibility under the electoral law a very complex and lengthy exercise. Это, в частности, приведет к тому, что проверка этих кандидатов с точки зрения их права на избрание в соответствии с законом станет весьма сложным и затяжным делом.
By the end of 2000 UNHCR anticipates a fair, expeditious eligibility process will be in place and fully functioning and that the backlog will have been cleared. По прогнозам УВКБ ООН, к концу 2000 года в стране будет в полной мере действовать справедливый и эффективный порядок определения права на убежище и накопившиеся проблемы будут решены.
They are worried by the talk of pension reform, changes in the health system, and new eligibility rules for unemployment benefits. Они обеспокоены разговорами о пенсионной реформе, изменениями в системе здравоохранения и новыми правилами, определяющими права на получения пособий по безработице.
Other requirements for eligibility include consent letters from parents and full-time school attendance or active job-search on the part of the youths. Другие требования в отношении права на получение помощи включают письменное согласие родителей и посещение школы по полной учебной программе или активные поиски работы, ведущиеся со стороны этих молодых лиц.
This practice of "suspension" of eligibility has not been applied to LDC and SIDS Parties. Практика "приостановления" права на финансовую поддержку была начата в 1997 году.
In this context, eligibility for that benefit should take into account whether a Party is meeting its financial responsibilities under the Convention. В связи с этим при предоставлении права на получение такого преимущества следует учитывать, выполняет ли Сторона свои финансовые обязательства по Конвенции.
Equally important as defining the rules for voter eligibility is to determine who will be eligible to run for office. В равной по сравнению с определением правил для права голоса степени стало определение того, кто может быть кандидатом.
Table 1 projects the pattern of eligibility for a continuing contract of the current staffing population until 2015, by year and by the different years of service requirement scenario. В таблице 1 приводится тенденция, отражающая наличие права на предоставление постоянных контрактов для нынешнего персонала вплоть до 2015 года с разбивкой по годам и по сценариям, отражающим потребности исходя из продолжительности службы в различные годы.
In 2009, UNAIDS reported that about 50 per cent of pregnant women testing HIV-positive were assessed for their eligibility to receive antiretroviral therapy for the sake of their health. В 2009 году ЮНЭЙДС сообщила, что около 50 процентов случаев, когда результаты сданных беременными женщинами анализов на ВИЧ оказывались положительными, было проанализировано на предмет права этих женщин на получение антиретровирусной терапии в интересах поддержания их здоровья.
Place limits on the eligibility of ordinary citizens to apply for information Устанавливают ограничения в отношении права обычных граждан обращаться за информацией
Disqualifying staff members employed by entities with a finite mandate from eligibility for continuing appointments would penalise individuals who might spend their entire careers with such an entity. Лишение сотрудников, которые работают по найму в подразделениях с ограниченным по срокам мандатом, права на заключение непрерывного контракта ставит в невыгодное положение лиц, которые могли бы провести всю свою служебную карьеру в таком подразделении.
Provides a professional assessment of an individual's eligibility for financial support based on their functional capability; Проведения профессиональной оценки права лица на получение пособий на основании его функциональных возможностей.
The one recommendation that was overtaken by events related to verification of the continuing eligibility of children for the child benefit. Единственная утратившая свою силу рекомендация касалась проверки сохранения права детей на получение пособия для детей.
The Working Group, also as a matter of principle, considered the eligibility period under article 21 of the Regulations of the Fund. Рабочая группа также в принципе рассмотрела период, требующийся для получения права по статье 21 Положений Фонда.
The family exchange programme was halted on 26 March 2010 owing to a disagreement between the parties over the eligibility of a beneficiary. Программа обмена семейными визитами была приостановлена 26 марта 2010 года из-за разногласий между сторонами по поводу предоставления такого права одному из ее участников.
The introduction of activity requirements has put an increased burden on persons with impairments to prove eligibility, which affects the propensity to claim benefits. Внесение требований об активности возложило на инвалидов дополнительное бремя в плане доказывания их права на получение пособия, что сказывается на желании обращаться за такими пособиями.
Operations in Canada and the United States will remain stable while, in the Caribbean, in addition to contingency planning, UNHCR will strengthen eligibility bodies. Операции в Канаде и Соединенных Штатах останутся стабильными в то время как в Карибском бассейне помимо планирования на случай чрезвычайных ситуаций, УВКБ будет укреплять органы по определению права на помощь.
Brazil has a programme of rural pensions, and South Africa has a programme that uses means testing to determine eligibility. В Бразилии существует программа пенсионного обеспечения сельского населения, а в Южной Африке - программа, которая предусматривает проверку наличия средств для определения права на получение помощи.