Английский - русский
Перевод слова Eligibility
Вариант перевода Квалификационных

Примеры в контексте "Eligibility - Квалификационных"

Примеры: Eligibility - Квалификационных
Expanded career opportunities for serving staff, and the creation of a broader pool of talent by eliminating eligibility restrictions based on contractual status, category, location or duration of service. расширения карьерных возможностей работающих сотрудников и круга талантливых работников путем отмены квалификационных ограничений в отношении вида контракта, категории, места или продолжительности службы.
Improving access to maternal health care, family planning, pre- and post-natal care and emergency obstetric services, inter alia, through the reduction of eligibility barriers for Medicaid coverage; улучшения доступа к услугам по охране материнства, планированию размеров семьи, дородовым и послеродовым медицинским службам и неотложной акушерской помощи, путем, среди прочего, сокращения числа квалификационных барьеров, связанных с правом доступа к медицинскому страхованию Медикэйд;
Among these, 639 individuals belong to minority communities as defined under the UNHCR Eligibility Guidelines. Среди них 639 человек принадлежат к общинам меньшинств, как это определено в Руководящих квалификационных принципах УВКБ.
The Addis Ababa guidelines did not address eligibility, which remained the exclusive sovereign prerogative of States. В Аддис-Абебских принципах вопрос о квалификационных критериях не рассматривается, и он продолжает оставаться исключительной и суверенной прерогативой государств.
He also had reservations about the adoption of a code of conduct, since it was only a short step from there to the question of eligibility, which fell strictly within the field of competence of States parties. Он также имеет оговорки в отношении принятия кодекса поведения, поскольку после этого останется один небольшой шаг до постановки вопроса о квалификационных критериях, который однозначно находится в компетенции государств-участников.
The report suggests several steps to address the situation, e.g. measures to recruit and retain young professionals through an improved grade structure and different standards of eligibility for junior level posts. В докладе рекомендован ряд мероприятий по урегулированию сложившейся ситуации, включая, в частности, принятие мер по набору и удержанию молодых специалистов путем совершенствования структуры классов, а также пересмотр квалификационных требований к кандидатам на замещение младших должностей.
The Programme also has the central responsibility for the preparation, administration and evaluation of the language proficiency examination used within the United Nations system in order to determine eligibility for language allowances and accelerated increments. На Программу также возложена основная ответственность за подготовку, проведение и оценку квалификационных экзаменов на знание иностранного языка, используемых в системе Организации Объединенных Наций в целях определения соответствия критериям, предъявляемым для назначения надбавок за знание языка и ускоренного продвижения по службе.
In 2012, the MAFCP criteria for evaluating eligibility for funds included a provision that where a farm is owned or managed by a woman, she automatically gets 20 extra qualifying points. В 2012 году в перечень критериев Министерства сельского хозяйства, продовольствия и защиты потребителей при решении вопроса о предоставлении права на получение финансовых ресурсов было включено положение о том, что в случаях, когда фермой владеет или управляет женщина, она автоматически получает 20 дополнительных квалификационных баллов.