Примеры в контексте "Eligibility - Права"

Примеры: Eligibility - Права
The need for guidance regarding the eligibility of participants for financial support from the trust fund. Ь) необходимости указаний по определению права участников на получение финансовой поддержки из Целевого фонда.
The following draft guidance would allow for a consistent approach to matters related to eligibility for financial support. Следующий проект руководящих указаний позволит сформировать последовательный подход к вопросам, касающимся права на получение финансовой поддержки.
Means testing in addition to merits testing is therefore necessary in determining eligibility. Поэтому для установления такого права, кроме рассмотрения дела по существу, необходима проверка нуждаемости.
Despite these successes, challenges remained, in particular in ensuring physical accessibility and eligibility of older persons to the pension. Несмотря на эти успехи, остается много проблем, особенно в обеспечении физической доступности пенсий для пожилых людей и права на получение пенсии.
This document raises women's awareness of their civil and political rights and the conditions for eligibility. Цель этого документа - разъяснить женщинам их гражданские права и условия выборности.
Starting in 2009, the criteria for eligibility began to be revised every biennium. Начиная с 2009 года критерии права на получение помощи пересматриваются каждые два года.
In order to ensure non-discriminatory approach, the amendment sets down objective and common sense criteria of eligibility. Чтобы обеспечить недискриминационный подход, в поправках устанавливается основанный на здравом смысле объективный критерий права регистрации.
The criteria of eligibility or vote are fixed by law without any form of discrimination. Критерии гражданской правоспособности или права голосовать без всякой дискриминации закреплены законом.
In Scotland, the position with regards to the scope and eligibility for Legal Aid is unchanged. В Шотландии положение в отношении объема правовой помощи и права на ее получение не изменилось.
This framework ensures that staff can move across organizations, without interruption in compensation, benefits and eligibility for promotion. Этот базовый документ обеспечивает возможность для перехода сотрудников из одной организации в другую без перерыва в предоставлении вознаграждения, пособий и льгот и без ущерба для права на повышение в должности.
The categories of such material damage and their eligibility for registration would be elaborated in greater detail by the Board. Категории такого материального ущерба и критерии права на их регистрацию будут разработаны советом более подробно.
There was no discrimination with respect to voting rights and eligibility for public office. З. Отсутствует какая-либо дискриминация в отношении избирательных прав и права на занятие государственной должности.
General requirements for eligibility include: being a registered voter, having an electoral domicile and being affiliated to a political party. Общие требования в отношении права на участие в выборах включают необходимость регистрации в качестве избирателя, проживание в избирательном округе и принадлежность к политической партии.
However, certain preference-giving countries place conditions on eligibility and some have withdrawn preferences indirectly. Вместе с тем отдельные предоставляющие преференции страны выдвигают условия в отношении права на получение преференций, а некоторые косвенным образом аннулируют преференциальные льготы.
Improvements in the system of verification of the continued eligibility of beneficiaries are discussed in paragraphs 32 to 34 of the present report. Меры по совершенствованию системы проверки сохраняющегося права бенефициаров на получение пособий обсуждаются в пунктах 32-34 настоящего доклада.
Detailed conditions and definitions relating to eligibility and requisite evidence of relocation shall be determined by the Secretary-General. Подробные условия и определения, касающиеся права на субсидию и необходимого свидетельства о выезде, устанавливаются Генеральным секретарем.
Party membership should not be a condition of eligibility to vote, nor a ground for disqualification. Членство в той или иной партии не должно служить условием для предоставления права голоса или основанием для его лишения.
The Heavily Indebted Poor Countries Initiative, while an important source of financing, was limited by its rigid conditions for eligibility. Будучи важным источником финансирования, Инициатива в отношении долга бедных стран с крупной задолженностью ограничена жесткими условиями получения права на помощь.
In contrast to the situation in most other countries, Denmark sets no income limit for eligibility for public family housing. В отличие от ситуации в большинстве других стран, в Дании не установлен предел доходов для предоставления права на государственное семейное жилье.
In the view of the Inspectors, however, such an approach only establishes an eligibility requirement for promotion. Однако, по мнению Инспекторов, при подобном подходе лишь устанавливается требование для получения права на продвижение по службе.
Under this proposal, eligibility for HIPC debt relief should be based on commitment and capacity to reduce poverty rather than solely on meeting macroeconomic targets. В соответствии с этим предложением критерием для предоставления права на сокращение бремени задолженности странам, имеющим большую задолженность, должны служить их приверженность сокращению масштабов нищеты и способность добиваться этой цели, а не только результативность их деятельности по достижению макроэкономических целевых показателей.
For these crisis-ridden countries, ESAF conditionalities should not remain the sole gatekeeper for determining eligibility for debt relief. Для этих пораженных кризисом стран выполнение условий РФСП не должно оставаться единственным пропуском к получению права на облегчение бремени задолженности.
The eligibility criterion to receive social provisions is to have an income below a certain level. При определении права на получение социальных выплат используется такой критерий, как наличие дохода ниже определенного уровня.
The report should make reference to the criteria which determine eligibility for receipt of health services. В докладе необходимо привести те критерии, которые определяют наличие права на получение медицинского обслуживания.
Encourage the revamping of eligibility procedures in South Africa and Mozambique. Содействие пересмотру процедур определения права на убежище в Южной Африке и Мозамбике.