Примеры в контексте "Eligibility - Права"

Примеры: Eligibility - Права
This information is general instruction only. National Insurance determines eligibility on a case-to-case basis. В таможенных органах - следует проверить свои права перед поездкой за границу либо по возвращении обратиться по этому вопросу непосредственно в таможенные органы.
These provide UNHCR offices with guidance on determining eligibility for mandate refugee status on an individual basis. Эти нормы служат руководством для отделений УВКБ в деле установления права отдельных лиц на получение ими статуса беженца.
This has particular implications for eligibility for welfare payments and for paid parental leave. Это имеет особые последствия для получения права на выплаты социальных пособий и для предоставления оплачиваемого отпуска по уходу за детьми.
At a minimum, Standing Police Capacity eligibility for occasional recuperation break should be clarified. Как минимум следует уточнить права сотрудников постоянного полицейского компонента на периодические короткие отпуска для восстановления сил.
That is why we welcome the eighth-round changes in the criteria for eligibility. Поэтому мы приветствуем восьмой раунд переговоров по внесению изменений в критерии для получения права пользоваться помощью Фонда.
The Boxing and Wrestling Control Act expressly excludes women from eligibility for registration. В Законе о контроле в таких видах спорта, как бокс и борьба четко указано, что женщины не имеют права на регистрацию.
There will be a review of Haiti's debt sustainability and, in particular, its eligibility for HIPC relief. Запланировано проведение анализа приемлемости задолженности Гаити и, в частности, ее права на получение помощи по линии Инициативы в отношении бедных стран с крупной задолженностью (БСКЗ).
Increased frequency of pension eligibility below the standard retirement age, combined with a proliferation of early eligibility in private pension systems, has enabled early labour force withdrawal for large numbers of individuals. Более частое предоставление права выхода на пенсию до достижения обычного пенсионного возраста в сочетании с распространением ранее предоставленного права участвовать в частных пенсионных системах позволили значительному количеству лиц прекратить трудиться раньше положенного срока.
The FMS started to implement eligibility procedures for asylum-seekers only in 1997. Лишь в 1997 году ФМС начала применять процедуры проверки права ищущих убежища на получение статуса беженца.
The declaration of eligibility by the Secretary-General opened the possibility of an application to the Peacebuilding and Recovery Facility. Заявление Генерального секретаря о получении Суданом права на финансирование открыло возможность для подачи заявки в Субфонд миростроительства и восстановления.
The secretariat sought views from the United Nations Office of Legal Affairs on various models of the eligibility provisions. З. Секретариат запросил мнения Управления по правовым вопросам Организации Объединенных Наций относительно вариантов и разновидностей положений, касающихся получения права на присоединение.
Following an internal evaluation, and assisted by the observations of a consultant, procedures relating to eligibility were streamlined. После проведения внутренней оценки, а также с учетом замечаний консультанта была проведена рационализация процедур, касающихся установления права на получение помощи.
Criteria covered geographical scope, eligibility and financing. С точки зрения права на финансирование приоритет будет отдаваться Сторонам, представляющим проекты для финансирования.
The sole criteria for eligibility were suitability, qualifications and professional achievements, irrespective of faith and religious or political beliefs. Единственными критериями, определяющими наличие или отсутствие такого права, являются факторы приемлемости, квалифицированности и профессионализма, независимо от вероисповедания и религиозных или политических убеждений.
He denied that factional, i.e. political, preferences played any role in determining eligibility. Он отрицал, что групповые, т.е. политические, предпочтения играли какую-либо роль в определении права на участие в выборах в качестве кандидата.
Significant changes were made to one of the policies the Department used to determine eligibility for social assistance benefits. Серьезные изменения претерпело одно из направлений деятельности Департамента, связанное с определением права на получение пособий по линии социального вспомоществования.
Concerns were also raised in relation to pension eligibility, specifically regarding those who had left work due to the marriage bar. Кроме того, поводом для беспокойства является вопрос о наличии права на получение пенсии, особенно если речь идет о лицах, которые были вынуждены оставить работу в связи с вступлением в брак.
At the time of finalising this report, we were completing a series of reviews of the financial eligibility limits and the criteria for assessing the financial eligibility of legal aid applicants. На момент завершения подготовки настоящего доклада завершалось также проведение целого ряда обследований, касающихся ограничений права на услугу в связи с материальным положением и критериев оценки материального положения применительно к получению заявителями права на юридическую помощь.
Over a ten-year period the proportion who do not have this eligibility has been about 10 per cent on average. В течение десятилетнего периода доля молодых людей, которые не соответствуют критериям на получение такого права, составляла в среднем около 10 процентов.
In addition, the programme is the custodian of the historical and current refugee records, which are maintained to determine eligibility for Agency services. Кроме того, программа выступает в качестве хранителя архивных и текущих учетных сведений по беженцам, которые ведутся для определения права на получение помощи по линии Агентства.
For orphans and children in one-parent families, the eligibility criterion in terms of an income limit has been increased by 20 per cent. В случае сирот и детей в семьях, имеющих одного родителя, критерий права на пособие с точки зрения предельного уровня доходов увеличен на 20 процентов.
With relative thresholds, even significant progress could not ensure eligibility for graduation if other countries in the reference group also progressed at equal or faster rates. Поскольку пороговые уровни являются относительными, даже значительный прогресс может не дать стране права выхода на исключение из категории наименее развитых стран, если другие включенные в контрольную группу страны также добились сопоставимого или более значительного прогресса.
Free men of colour were enfranchised in colonial times but property and/or business ownership requirements denied many their eligibility to participate in elections. Хотя свободное цветное население Багамских Островов в колониальную эпоху и имело избирательные права, требования к наличию личной и/или коммерческой собственности не позволяли многим из них принимать участие в выборах.
Aboriginal persons living on reserve are eligible for AISH; Alberta Human Resources and Employment staff makes the eligibility decision. Представители коренных народов, проживающие в резервациях, имеют право на получение пособий по линии ГДЛТИ. В некоторых случаях после подтверждения права на пособие оно выплачивается организациями коренных народов.
Strict criteria are placed on the eligibility of witnesses for these losses, which only apply to witnesses themselves and not to dependents or accompanying persons. Что касается права свидетелей на получение соответствующей компенсации, в отношении их применяются строгие критерии, в соответствии с которыми такая компенсация выплачивается лишь самим свидетелям, а не их иждивенцам или сопровождающим их лицам.