Примеры в контексте "Eligibility - Права"

Примеры: Eligibility - Права
(a) Restrictions on eligibility of firms to obtain work permits а) Ограничение права фирм с точки зрения получения разрешений на работу
Unlike these official documents, traditional documents are not in themselves enough to prove eligibility to vote and only constitute supplementary evidence that the shiukhs can adduce where necessary. В отличие от этих официальных документов традиционные документы не удостоверяют достаточным образом наличие права на участие в голосовании и являются лишь дополнением к тем доказательствам, которые, при необходимости, могут быть представлены шейхами.
An improved system for verifying the continued eligibility of beneficiaries expedited the verification process and made it more efficient (see para. 32). Благодаря совершенствованию системы проверки сохраняющегося права бенефициаров на получение пособий процесс проверки ускорился и стал более эффективным (см. пункт 32).
The Moroccan authorities maintain that all 65,000 applicants have the right to be identified in order to determine their eligibility to vote. Марокканские власти считают, что все 65000 заявителей имеют право быть идентифицированными для определения их права принимать участие в голосовании.
The only criterion for eligibility to buy the property is that the buyer is currently the tenant. Единственным критерием возникновения права на покупку жилья является аренда квартиросъемщиком выкупаемого жилья в данный момент времени.
Both the Commonwealth Act and the above-mentioned laws establish requirements for the eligibility to vote that correspond with the United States assumption of sovereignty in Guam. И в Законе о содружестве, и в вышеупомянутых законодательных актах установлены такие требования в отношении права на участие в голосовании, которые равносильны распространению Соединенными Штатами своего суверенитета на Гуам.
As far as the recruitment of judges was concerned, the executive branch was responsible only for prescribing the eligibility rules for participation in competitive examinations. Что касается набора судей, то исполнительная власть отвечает только за установление правил, касающихся права на участие в проводимых на конкурсной основе экзаменах.
The Commission members will review the evidence and testimony provided at the interview and will communicate a final decision concerning identification and eligibility in due course. Члены Комиссии будут рассматривать доказательства и свидетельства, представленные в ходе интервью, и в надлежащее время уведомлять об окончательном решении в отношении идентификации и права на участие в голосовании.
(c) Regarding eligibility of activities: с) что касается права на финансирование то:
For verifying the identity or eligibility of citizens, the Referendum Commission relied on the investigations and decisions of the Department of Internal Affairs. Для установления личности граждан или их права на участие в выборах Комиссия по проведению референдума руководствовалась заключениями и решениями министерства внутренних дел.
The scheme had also been applied, with slight eligibility modifications, in ITC and GATT, as of the same date. Тогда же эта система с несколько измененными критериями предоставления права была введена также ЦМТ и ГАТТ.
A simple solution might have been to limit eligibility for conversion to career appointment to those staff serving on an established post funded by the regular budget. Простым решением в этой связи было бы предоставление права на преобразование текущих назначений в карьерные только тем сотрудникам, которые работают на штатных должностях, финансируемых из регулярного бюджета.
More urgently, however, for eligibility to vote in the upcoming elections residents will have to be issued identity cards by 16 March 1997. Однако более остро стоит вопрос о том, что для обретения реального права голоса в ходе предстоящих выборов жители должны получить к 16 марта 1997 года удостоверения личности.
To further improve verification of continued eligibility of beneficiaries, consideration should be given to upgrading scanner equipment and recording addresses of pensioners directly into the database. В целях дальнейшего совершенствования проверки сохраняющегося права бенефициаров на получение пособий следует рассмотреть вопрос о внедрении новой сканирующей техники и непосредственном вводе адресов пенсионеров в базу данных.
All elements of that question must be addressed, including the citizenship rights of many ordinary people and the issue of eligibility for the post of President of the Republic. Необходимо рассмотреть все элементы этого вопроса, включая права на гражданство многих простых людей и проблему требований к кандидатам на пост президента Республики.
He saw performance appraisal as but one element in determining eligibility for merit awards: other factors needed to be taken into account. Он выразил мнение о том, что служебная аттестация является лишь одним из элементов при определении права на получение поощрительных выплат; необходимо учитывать и другие факторы.
In addition to the above-mentioned eligibility rules, the Federal Constitution and cantonal judicial systems lay down provisions establishing a number of incompatibilities between the exercise of a public function and other activities. Кроме вышеупомянутых норм в отношении права быть избранным, Федеральная конституция и кантональные правовые нормы содержат положения, предусматривающие определенную несовместимость между выполнением государственных функций и другими видами деятельности.
Key issues that policymakers must address include establishing criteria for determining eligibility for support and the mechanism for providing that support. К числу ключевых задач, которые должны быть решены директивными органами, относится установление критериев предоставления права на получение поддержки и создание механизма для оказания такой поддержки.
Men and women are treated equally in terms of their eligibility to migrate to New Zealand under these three streams. Мужчины и женщины имеют равные права с точки зрения их приемлемости, для того чтобы мигрировать в Новую Зеландию в составе этих трех потоков.
The law governing eligibility for social insurance is found in the Social Insurance Act, which took effect in 2001. Правовые положения, регулирующие условия предоставления права на социальное страхование, содержатся в Законе о социальном страховании, вступившем в силу в 2001 году.
Expedited procedure for the review for the reinstatement of eligibility to use the mechanisms Ускоренная процедура рассмотрения вопроса о восстановлении права использовать механизмы
The eligibility of people for the statutory entitlements provided by the scheme is the same, regardless of which insurer provides cover. Права граждан на получение предусмотренных законом выплат, которые оказываются в рамках этой программы, не дифференцируются в зависимости от страховщика, обеспечивающего страховое покрытие.
Loss of eligibility to transfer parts of assigned amounts Утрата права на передачу части установленных количеств
Are there any distinctions among aliens with regard to eligibility and qualifications for naturalization? Есть ли какие-либо различия в отношении права и ценза для натурализации?
In addition, the Office of Human Resources Management continues to process personnel actions, through the Integrated Management Information System, covering contractual status and determination of eligibility for entitlements for the Tribunal's international staff. Кроме того, Управление людских ресурсов продолжает оформлять через Комплексную систему управленческой информации кадровые решения, затрагивающие контрактный статус и определяющие права на пособия международного персонала Трибунала.