Английский - русский
Перевод слова Eligibility
Вариант перевода Право на получение

Примеры в контексте "Eligibility - Право на получение"

Примеры: Eligibility - Право на получение
CESCR regretted New Zealand's decision to restrict eligibility for social housing to only those "in the greatest need". КЭСКП выразил сожаление в связи с решением Новой Зеландии ограничить право на получение социального жилья только "наиболее нуждающимися".
Public housing: eligibility for public housing is for special population segments only. Государственное жильё: право на получение государственного жилья имеют только особые категории населения.
This extended eligibility for Family Credit to a whole new range of people. Указанное положение расширило право на получение семейного кредита для многих людей.
The Equal Employment Act was revised in August 1995 to expand eligibility for childcare leave to men. Согласно пересмотренному в августе 1995 года Закону о равных возможностях в области трудоустройства право на получение отпуска по уходу за ребенком предоставлено также и мужчинам.
Schools distribute free food to pupils for a specific period, and then parents must declare any change regarding their eligibility for social security benefits. Школы распределяют бесплатное питание среди учащихся в течение определенного периода, после чего родители обязаны сообщить о любых изменениях, затрагивающих их право на получение социального пособия.
This principle underlies all academic procedures, including eligibility for scholarships, completion of study and certificates of attained education. Этот принцип лежит в основе всего учебного процесса, включая право на получение стипендий, окончание учебных заведений и получение свидетельств об образовании.
Concessionary financing is generally allocated under cooperation schemes that do not refer to the LDC status as an operational determinant of the eligibility for aid. Льготное финансирование обычно распределяется в рамках программ сотрудничества, не учитывающих статус НРС в качестве операционного фактора, определяющего право на получение помощи.
An active employee's benefit is fully accrued when that employee has reached the date of full eligibility for benefits. Начисление пособия работнику в полном объеме происходит в момент, когда этот работник приобретает полное право на получение пособия.
The pension scheme was based on the principle that pension eligibility was contingent upon payment of a certain level of premium. Пенсионная система основана на принципе, состоящем в том, что право на получение пенсии осуществляется при условии соответствующего уровня платежей.
The draft decision provided ideas as to how the funding window might operate and was designed to garner comments and suggestions on such questions as eligibility for - and the collection and use of - emission-reduction credits. В проекте решения приводятся соображения относительно того, каким образом может функционировать "окно финансирования"; и он предназначен для получения замечаний и предложений по таким вопросам, как право на получение кредитуемых квот за сокращение выбросов, а также их сбор и использование.
One, however, also expressed concern regarding discussions within GEF of the so-called "graduation" of developing countries, which would affect their eligibility for funding, and requested an update on the issue from the representative of GEF. Один представитель, однако, выразил озабоченность в отношении ведущихся в рамках ФГОС обсуждений так называемой "классификации" развивающихся стран, которая затронет их право на получение финансирования, и обратился к представителю ФГОС с просьбой предоставить дополнительную информацию по данному вопросу.
It is also concerned that eligibility for the minimum living support benefit is based on the existing disability grading system and is limited to "persons with severe disabilities". Закон также предусматривает, что право на получение минимальной помощи основывается на действующей системе градации инвалидности и ограничивается "лицами с тяжелыми формами инвалидности".
Decides that criteria determining the eligibility for support from the United Nations Development Programme should be the same for all programmable core resources; постановляет, что критерии, определяющие право на получение поддержки по линии Программы развития Организации Объединенных Наций, должны быть одинаковыми применительно ко всем программируемым основным ресурсам;
As explained in paragraph 189 of the previous report, eligibility for public rental housing is contingent on applicants' incomes falling within prescribed income limits. Как указывается в пункте 189 предыдущего доклада, право на получение сдаваемого в аренду государственного жилья предоставляется лицам, доход которых не превышает установленного предела.
Least developed countries that are not already members of the World Trade Organization have to negotiate their accession, including their eligibility for these exemptions or special consideration. Наименее развитые страны, которые еще не являются членами Всемирной торговой организации, должны вырабатывать условия присоединения к этой организации путем переговоров, на которых, в частности, обсуждается и их право на получение указанных изъятий или особого режима.
Sanctions may vary from a loss of special status under the agreement (such as article 5 status under the Montreal Protocol, which determines eligibility for funds) to prohibitions on trade with the offending country. Характер санкций может варьироваться от утраты особого статуса по соглашению (такой, как статус, предусмотренный в статье 5 Монреальского протокола, определяющий право на получение средств) до запретов на торговлю с нарушающей страной.
(b) Education grant: review of the methodology for determining the grant (representative schools and eligibility); Ь) субсидия на образование: пересмотр методологии определения размера субсидии (репрезентативные учебные заведения и право на получение);
2.3 The main amendment to the 1991 Act related to the meaning of the term "Australian resident", which defines eligibility for most social security benefits under the SSA. 2.3 Основная поправка, внесенная в Закон 1991 года, касалась определения понятия "постоянный житель Австралии", предусматривавшего право на получение большинства пособий по социальному обеспечению в соответствии с ЗСО.
It further regrets the decision of the State party to restrict eligibility for social housing to only those 'in the greatest need,' which denies many people of their right to adequate housing (art. 11). Кроме того, он сожалеет о решении государства-участника ограничить право на получение социального жилья только "наиболее нуждающимися", что лишает многих людей их права на достаточное жилище (статья 11).
With regard to the premiums for risk and key enablers, he said that the Secretary-General would determine the eligibility and level of risk premiums on a mission-by-mission basis. Что касается надбавок за риск и основные вспомогательные средства, то он отметил, что Генеральный секретарь будет определять право на получение и размер надбавок за риск для каждой миссии отдельно.
It provides that in order to receive free legal assistance, an individual must obtain a certificate that confirms his eligibility for legal aid, which is a time-consuming procedure. В нем предусматривается, что для предоставления бесплатной правовой помощи тому или иному лицу необходимо получить сертификат, подтверждающий его право на получение правовой помощи, что является процедурой, требующей времени.
However, actions of this nature in favour of some large emerging economies have led to criticism by some IMF members of exceptional access being granted to Fund resources in the absence of an agreement on the conditions that determine eligibility for such special treatment. Вместе с тем меры подобного характера, принятые в интересах некоторых крупных стран с формирующейся рыночной экономикой, вызвали недовольство некоторых членов МВФ в связи с исключительным правом доступа, предоставляемым к ресурсам Фонда ввиду отсутствия соглашения об условиях, определяющих право на получение такого особого режима.
FAFICS also requested that the tables setting out the levels for special adjustments be updated and that the conditions of eligibility requiring 15 years of contributory service might be liberalized somewhat. ФАФИКС просила также обновить таблицы, устанавливающие размеры специальных коррективов, и слегка уменьшить требование 15 лет зачитываемой для пенсии службы, дающее право на получение специальных коррективов.
The view of CCISUA was that the benefit should be harmonized with the provisions of FAO, ILO, WFP and WIPO, which recognized the eligibility of the secondary dependants of the staff member. По мнению ККСАМС, положения об этом пособии должны быть приведены в соответствие с положениями ФАО, МОТ, ВПП и ВОИС, в которых признается право на получение этого пособия иждивенцами сотрудника второй ступени.
Since 2002, the government subsidy for childcare costs was graded by parental income levels, where the eligibility and amount of childcare aid was determined by the levels of parental income. Начиная с 2002 года государственные субсидии по уходу за ребенком выплачиваются в соответствии с уровнем дохода родителей, т.е. право на получение помощи по уходу за ребенком и размер пособия определяется уровнем дохода родителей.