Английский - русский
Перевод слова Eligibility
Вариант перевода Правомочность

Примеры в контексте "Eligibility - Правомочность"

Примеры: Eligibility - Правомочность
Since the eligibility of family members was considered separately, the result was often the splitting of families. Поскольку правомочность членов семьи рассматривается отдельно, то результатом этого является нередко раскол семей.
This module determines the eligibility for insurance for any insurance plan available to the various groups of staff at each duty station. Этот модуль определяет правомочность страхования по любому плану, которым могут пользоваться различные группы сотрудников каждого места службы.
The advantages of this hybrid status include the security and predictability of America's rule of law, eligibility for federal transfer payments, and favorable tax treatment. Преимущества этого гибридного статуса включают безопасность и предсказуемость в связи с верховенством права США, правомочность федеральных трансфертных платежей и благоприятный режим налогообложения.
It is necessary to consider seriously the eligibility of additional States, including non-aligned States, for permanent membership in the Council. Необходимо серьезно рассмотреть правомочность других, дополнительных, в том числе неприсоединившихся, государств войти в состав постоянных членов Совета.
They underscored the issues of the Independent Electoral Commission, the Nationality Code, Identification of Persons and the Composition of the Constitutional Council (which is vested with powers to determine eligibility of candidates, validate election results and adjudicate in electoral disputes). Они акцентировали внимание на вопросах, связанных с Независимой избирательной комиссией, Кодексом законов о гражданстве, идентификацией лиц и составом Конституционного совета (который наделен полномочиями определять правомочность кандидатов, подтверждать результаты выборов и регулировать связанные с выборами споры).
A relationship was also established with key stakeholders including the National Insurance Board (NIB) to ensure that persons are complying with the rules set out and to ensure eligibility of health benefits. Были также установлены отношения с основными заинтересованными сторонами, включая Национальный совет по страхованию (НСС), в целях гарантирования того, чтобы люди соблюдали установленные правила и обеспечивали правомочность медицинских пособий.
The economics of methyl bromide and of alternatives can be subject to changes over time, and it is possible that those changes could have an impact on the exemption holder's claim that an alternative is not economically viable and on its continuing eligibility for an exemption. Экономические характеристики бромистого метила и альтернатив могут изменяться с течением времени, и не исключено, что эти изменения могут повлиять на утверждения обладателя исключения относительно того, что альтернатива не является экономически осуществимой, а также на его дальнейшую правомочность в плане получения исключения.
One group of countries proposed Review and Amendment Procedure and Eligibility for signature and arrangements for accession after entry into force. Одна группа стран предложила "Процедуру обзора и внесения поправок и правомочность на подписание и процедуры присоединения после вступления в силу".
(c) Eligibility of Committee members, in case of a finding of non-compliance. с) правомочность членов Комитета в случае вынесения заключения о несоблюдении.
Eligibility for signature and arrangements for accession after entry into force. Правомочность на подписание и процедуры присоединения после вступления в силу
Eligibility of projects to receive MLF funding is determined solely under the rules of the Protocol and the MLF, all of which are ultimately decided under the authority of the Meeting of the Parties. Правомочность проектов на получение финансирования по линии МФ определяется сугубо правилами Протокола и МФ, что в конечном счете решается под руководством Совещания Сторон.
The secretariat has screened 385 project proposals for completeness and eligibility, of which 298 applications were forwarded for appraisal by the Quick Start Programme Trust Fund Implementation Committee. Секретариатом было проверено на полноту и правомочность 385 заявок, из которых 298 заявок были направлены для оценки Комитету по осуществлению Целевого фонда Программы ускоренного "запуска" проектов.
Requests the Global Environmental Facility to note the view of the Intergovernmental Negotiating Committee that eligibility for financial support for activities under the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants should follow the following principles: просит Фонд глобальной окружающей среды принять к сведению мнение Межправительственного комитета для ведения переговоров о том, что правомочность получения финансовой поддержки для осуществления мероприятий в рамках Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях должна определяться на основе следующих принципов:
Eligibility for assistance from the Special Trust Fund Правомочность получения помощи из Специального целевого фонда
Option 3 determines TRAC 1 eligibility based on the breakpoint between countries with high and very high human development. Вариант 3 устанавливает правомочность получения ПРОФ-1 по достижении порогового показателя, разграничивающего страны с очень высоким и высоким уровнем развития человеческого потенциала.
In May 2014, the mission hosted a visit from the Assistant Secretary-General for Peacebuilding Support to discuss areas in which the Peacebuilding Fund could provide support to Somalia following the approval by the Secretary-General of Somlia's eligibility in December 2013. В мае 2014 года Миссия приняла помощника Генерального секретаря по поддержке миростроительства, прибывшего с визитом, чтобы обсудить, в каких областях Фонд миростроительства мог бы оказать поддержку Сомали после того, как в декабре 2013 года Генеральный секретарь утвердил правомочность Сомали в этом отношении.