Ukrainian stocks listed on international exchanges showed mixed dynamics. |
Украинские акции, торгующиеся на иностранных площадках демонстрировали смешанную динамику. |
Initial investigations of the coral encrusted on the cannon allowed scientists to better understand the dynamics of the 1699 wreck of the Quedagh Merchant. |
Первоначальные исследования коралловых наростов на пушке позволило ученым лучше понять динамику крушения Quedagh Merchant 1699 года. |
Duke has pioneered studies involving nonlinear dynamics, chaos, and complex systems in physics. |
Дюкский университет стал пионером в исследованиях, затрагивающих нелинейную динамику, хаос и сложные системы в физике. |
A2142 has attracted attention because of its potential to shed light on the dynamics of mergers between galaxies. |
A2142 привлекает внимание исследователей, поскольку позволяет изучить динамику слияний галактик. |
The water clouds form the densest layer of clouds and have the strongest influence on the dynamics of the atmosphere. |
Водяные облака формируют самый плотный слой облаков и оказывают сильное влияние на динамику атмосферы. |
This index reflects the dynamics of the market as a whole. |
Данный индекс отражает динамику рынка акций в целом. |
The Life Card Standart provides effective protection from the negative effects of energy, and positive dynamics for changing the functional condition of an organism. |
Life Card Standart обеспечит эффективную защиту от негативных энергетических воздействий и положительную динамику изменения функционального состояния организма. |
In today's competitive market, any company must have a flexible production process to respond quickly to changing market dynamics. |
На современном конкурентном рынке любое предприятие должно владеть гибким производственным процессом, позволяющим быстро реагировать на изменчивую динамику рынка. |
Different technical and fundamental factors' impact on the regarded stock assets' price dynamics is analyzed and estimated. |
Анализируются и оценивается влияние различных факторов как фундаментального так и технического характера на ценовую динамику исследуемых фондовых активов. |
Martin, Odlyzko, and Wolfram investigate pseudoforests that model the dynamics of cellular automata. |
Мартин, Одлыжко и Вольфрам исследовали псевдолеса, моделирующие динамику клеточных автоматов. |
16 dynamics appropriate to break the ice and the tensions of the first time new groups. |
Динамику соответствующих чтобы разбить лед и напряженность в первый раз для новых групп. |
The first attempts to explain Jovian atmospheric dynamics date back to the 1960s. |
Первые попытки объяснить динамику атмосферы Юпитера относятся к 1960-м годам. |
This approach allows to study dynamics of the processes happening in network structures in case of process of transition of system of one condition in another. |
Этот подход позволяет изучать динамику процессов происходящих в сетевых структурах при процессе перехода системы из одного состояния в другое. |
Anyone can visit this website to watch trading dynamics of any Expert Advisor and its characteristics. |
Здесь все желающие смогут изучить торговую динамику любого эксперта и его подробные характеристики. |
Baigent (2000) explores the dynamics of economic and cultural assimilation and the "American Dream" in one small city. |
Baigent (2000) исследует динамику экономической и культурной ассимиляции и «американскую мечту» в одном небольшом городе. |
The feature is based on XCSS technology which provides flexibility and dynamics. |
Данная функциональность основана на XCSS технологии, которая обеспечивает гибкость и динамику. |
The geometrical parameters of the wheel determine the car movement when turning, its dynamics and economy. |
Геометрические параметры ободов обуславливают движение автомобиля на поворотах, его динамику и экономичность. |
The life cycle layer introduces dynamics that are normally not part of an application. |
Уровень жизненного цикла представляет динамику, которая обычно не является частью приложения. |
Figure 3 illustrates the dynamics of international funding of R&D in Armenia during 2001-2006. |
Диаграмма З отображает динамику международного финансирования ИР в 2001-2006 гг. |
I think we need to calmly discuss the relationship dynamics at play here. |
По-моему, нам нужно спокойно обсудить динамику отношений, которые мы сейчас видим. |
I think we need to calmly discuss the relationship dynamics at play here. |
По-моему нам следует обсудить динамику наших отношений. |
Low or negative population growth also implies lower potential economic growth and therefore worse debt-to-GDP dynamics and increasingly grave doubts about the sustainability of public-sector debt. |
Низкий или отрицательный прирост населения также подразумевает потенциально низкий экономический рост и, следовательно, худшую динамику соотношения долга к ВВП и рост сомнений о надёжности долгов госсектора. |
This, too, complicates the public-debt dynamics and impedes the restoration of public-debt sustainability. |
Это также осложняет динамику государственного долга и мешает восстановлению его надёжности. |
Such exclusionary group dynamics can be overcome only by attaining a critical mass of women in high-ranking positions. |
Такую исключающую групповую динамику можно преодолеть только добившись того, чтобы критическая масса женщин занимала высокопоставленные должности. |
If models of biology and AI included these dynamics, they would demonstrate how unexpected elements can emerge from an evolving coherence. |
Если бы модели биологии и ИИ включали данную динамику, они могли бы продемонстрировать нам, каким образом неожиданные элементы возникают из развивающейся согласованности. |