New drugs, new treatments. |
Новые препараты, новое лечение. |
And these drugs are going generic. |
И эти препараты становятся распространёнными. |
We'll start the drugs now. |
Мы начинаем вводить препараты. |
Damon Horsley dealt prescription drugs. |
Деймон Хозли распространял запрещённые препараты. |
"Use antimalarial drugs." |
"Используйте противомалярийные препараты". |
Can I have drugs now? |
Теперь мне можно препараты? |
We're paying retail for the drugs. |
Мы берем препараты в розницу. |
The drugs that Grodd stole. |
Препараты, которые украл Гродд. |
Maybe Zoe had discovered the drugs. |
Может, Зои обнаружила препараты. |
The drugs, of course! |
Препараты, конечно же! |
Does that include prescription drugs? |
В их список входят запрещённые препараты? |
These drugs indicate schizophrenia. |
Эти препараты говорят о шизофрении. |
Sure you don't need any drugs? |
Тебе точно не нужны препараты? |
151-011 drugs and medical preparations |
151-011 лекарственные средства и препараты |
No psychotropic drugs were prescribed for her. |
Психотропные препараты осужденной не назначались. |
I mean, I don't love using drugs... |
Я не принимаю препараты... |
She switched around the placebos and the drugs, probably trial. |
Она поменяла плацебо и препараты, и вероятно лишила законной силы мое испытание. |
The complexity of the relevant laws often dissuaded health-care workers from using such drugs for treatment or palliative care. |
Запутанность соответствующих законов часто приводит к тому, что медицинские работники не решаются применять такие препараты для лечения или паллиативной терапии. |
Those drugs are provided by Novartis to the public sector at highly discounted prices, for which that company deserves praise. |
Эти препараты поставляются компанией «Новартис» государственному сектору по заниженным ценам, за что эта компания заслуживает похвалы. |
Quality-assured second-line anti-TB drugs are available at reduced prices for projects approved by the Green Light Committee. |
Для проектов, одобренных Комитетом "Зеленый свет", доступны высококачественные противотуберкулезные препараты второй линии по сниженным ценам. |
The company planes to manufacture both chemico-pharmaceutical and immunobiological drugs. |
Компания планирует производить как химико-фармацевтические, так и иммунобиологические препараты. |
On 5 October 2007, Jones admitted that she had taken performance-enhancing drugs. |
5 октября 2007 года Марион Джонс призналась, что использовала запрещенные препараты для улучшения своих результатов. |
Celecoxib contains a sulfonamide moiety and may cause allergic reactions in those allergic to other sulfonamide-containing drugs. |
Целекоксиб содержит сульфонамидный фрагмент и может вызывать аллергические реакции у тех аллергиков на другие препараты, содержащие сульфонамид. |
These drugs are still used today as one part of the highly-active antiretroviral therapy drug cocktail that is in contemporary use. |
Эти препараты до сих пор используются сегодня как часть современного «коктейля» высоко-активной антиретровирусной терапии. |
Some have challenged the use of the term, stating that drugs usually associated with the term are insufficiently selective. |
Некоторые оспаривали применение термина, заявив, что такие препараты, как правило, недостаточно избирательны. |