Drugs are taken in combination consisting normally of ciclosporin, azathioprine and corticosteroids. |
Препараты принимаются в комбинации, обычно это: циклоспорин, азатиоприн и кортикостероиды. |
Drugs were just got much, much better. |
Препараты стали намного, намного лучше. |
Drugs and drug candidates in this class are fungicidal against some yeasts (most species of Candida, but not against Cryptococcus, Trichosporon, and Rhodotorula). |
Утверждённые препараты и препараты-кандидаты этого класса обладают фунгицидными свойствами против некоторых дрожжей (большинство видов рода Candida, но не против Cryptococcus, Trichosporon и Rhodotorula). |
What sort of drugs will you want me to take? |
Какие препараты мне нужно принять? |
HANK: "Use antimalarial drugs." |
"Используйте противомалярийные препараты". |
It's the drugs talking. |
Препараты влияют на вас. |
Your drugs are released automatically. |
Ваши препараты высвобождаются автоматически. |
Urges Governments and networks to continue advocating, lobbying and entering into negotiations with multinational drug companies for a drastic reduction in the market prices of HIV/AIDS-related drugs and diagnostics to ensure their availability to women and girls living with HIV/AIDS; |
настоятельно призывает правительства и сети продолжать агитационно-пропагандистскую работу и начать переговоры с транснациональными фармацевтическими компаниями, с тем чтобы добиться резкого сокращения рыночных цен на лекарственные препараты и диагностические средства, связанные с ВИЧ/СПИДом, в целях обеспечения их доступности для женщин и девочек, инфицированных ВИЧ/СПИДом; |
For the purpose of this document, substances that affect the capacity of driving vehicles include drugs, narcotics, chemical substances, psychotropic and medicines as defined below, according to the Oxford English Dictionary (OED), June 2008 edition: |
Для целей настоящего документа к числу веществ, влияющих на способность управлять транспортными средствами, относятся лекарственные средства наркотического воздействия, наркотики, химические вещества, психотропные средства и лекарственные препараты, определения которых приведены ниже в соответствии с июньским 2008 года изданием Оксфордского английского словаря (ОАС). |
Annex 5: in paragraph 1.3 replace "hours of work and rest periods" by "work time and rest time" and amend the end of paragraph 1.5.2 to read: "... fatigue, illness, alcohol, drugs and medicaments, etc."; |
Приложение 5: в пункте 1.3 вместо "часов работы и периодов отдыха" читать "времени работы и времени отдыха", а конечную фразу пункта 1.5.2 изменить следующим образом: "... усталость, болезнь, алкоголь, наркотические средства и лекарственные препараты"; |
Drugs should not be mixed with other supplies. |
Меронем не следует смешивать с растворами, содержащими другие препараты. |
Drugs and consumables must meet WHO standards. |
Лекарственные препараты и расходуемые материалы должны соответствовать нормам ВОЗ. |
Veterinary Drugs include: Eprinomectin, Ivermectin, Doramectin, Moxidectin, and Methoprene. |
Ветеринарные лекарственные препараты включают эприномектин, ивермектин, дорамектин, моксидектин и метопрен. |
Drugs registered in Aruba qualify first for placement on the list |
Лекарственные препараты, зарегистрированные в Арубе, включаются в перечень в приоритетном порядке. |
Drugs, medical supplies and equipment are major factors contributing to the high cost of health care. |
Лекарства, медицинские препараты и оборудование являются основными факторами, обусловливающими высокие цены медицинского обслуживания. |
Drugs and pharmaceuticals in support of the AMIS level 2 hospital procured and delivered |
Лекарства и фармацевтические препараты для госпиталя МАСС уровня 2 закуплены и доставлены |
Individuals over 60 years of age also receive individual benefits from the Jamaica Drugs for the Elderly Programme, which was taken over by the NHF in 2004. |
Лица старше 60 лет также получают индивидуальные пособия по программе "Лекарственные препараты для престарелых", осуществление которой было начато НФЗ в 2004 году. |
Antimicrobial drugs for systemic use |
противомикробные лекарственные препараты для системного применения; |
Drugs imported via registered pharmacists should be approved by the Drugs Inspector and should have proven effectiveness regarding the disease in question. |
Лекарственные препараты, импортированные через зарегистрированные аптеки, должны быть одобрены инспектором по лекарственным препаратам и должны обладать доказанной эффективностью для лечения соответствующего заболевания. |
There are drugs in here, prescription drugs. |
Тут лекарства, рецептурные препараты. |
So he was making drugs. |
Значит, он создавал препараты. |
They make you take drugs. |
Они заставляют тебя принять препараты. |
That's where I keep dangerous drugs. |
Где я храню рецептурные препараты? |
First it was prescription drugs. |
Вначале это были препараты по рецепту. |
And these drugs are going generic. |
И эти препараты становятся общими. |