Английский - русский
Перевод слова Driving
Вариант перевода За рулем

Примеры в контексте "Driving - За рулем"

Примеры: Driving - За рулем
TINA: (LAUGHS) Then why are you still driving? ТИНА: (смеется) Тогда почему ты до сих пор за рулем?
I have been driving since 19 and 10... and never had an accident. Я ведь за рулем с 1910 года... и ни разу не попала в аварию.
If I had been driving, we wouldn't have got in an accident. Если бы я была за рулем, мы бы не попали в эту аварию.
You should use a hands-free kit while driving Вы должны пользоваться громкой связью за рулем.
According to the accident report, your daughter was driving at the time. Судя по записям об аварии, тогда ваша дочь была за рулем.
How long have you been driving? Как долго ты уже за рулем?
You saw a Hispanic man driving his car near the burglary scene and you took him in for questioning. Вы заметили латиноамериканца за рулем автомобиля возле места совершения преступления и доставили его в полицейский участок для допроса.
SUSPENSEFUL SCORE Could you see who was driving? Ты видел, кто был за рулем?
10 years ago, my wife and girl were killed in an auto accident when I was driving. 10 лет назад, моя жена и дочь погибли в автокатастрофе, за рулем был я.
And she was driving the van? Это она была за рулем машины?
He was picked up driving a rental, With plates from a stolen car. Его задержали, когда он был за рулем машины, которая числилась в списке краденых.
Maybe the guy who was driving the car that hit this bike can. Может быть тот парень, что сидел за рулем автомобиля, сбившего этот велосипед, сможет
Maybe, but it wasn't me driving it. Может быть, но не я был за рулем.
I looked out the window... and there he was, driving by in his car. Я выглянула в окно и увидела ЕГО. За рулем машины.
Everyone loves... Hippos doing people things, like driving a jeep or going to the beach. Все любят... бегемотиков, ведущих себя как люди, например, за рулем джипа или идущих на пляж.
I have a bunch of depositions, and I'm still not totally comfortable driving myself on the freeway. Мне нужно снять кучу показаний, и я все еще... неуютно чувствую себя за рулем на шоссе.
Jersey police caught him driving Hixton's car down the turnpike. Полиция Джерси поймала его за рулем машины Хикстона ниже по магистрали
Your only hope is to go in there an apologize for driving that getaway car. Твоя последняя надежда, пойти туда и покаяться в том, что это ты была за рулем.
So again, we can see that price plays an enormous role in people's willingness to reduce their driving behavior. И снова мы можем видеть, что цена играет огромную роль в готовности людей сократить время пребывания за рулем.
no going to work, no chores, no driving for three months Никакой работы, никаких нагрузок, ни ездить за рулем в течении трех месяцев.
Well, I wasn't driving, okay? Ну не я же была за рулем, так?
Why were you at his apartment, driving his truck? Почему вы были в его квартире и за рулем его машины?
Yes. We have forensics, and we have footage of him driving. Да, данные судебно-медицинской экспертизы и кадры, где он за рулем.
In 2004, the Russian Federation participated in the Fourth Road Safety Week, organized by the World Health Organization and devoted to combating aggressive driving behaviour. В 2004 году Российская Федерация приняла участие в проведении Четвертой недели безопасности дорожного движения, организованной Всемирной организацией здравоохранения и посвященной борьбе с агрессивным поведением за рулем.
Better organization of roads and traffic, particularly by the judicious use of new technologies, will make it possible to cut back aggressive and dangerous driving behaviour. Улучшение организации дорожной инфраструктуры и дорожного движения, в частности за счет рационального использования новых технологий, позволит сократить масштабы агрессивного и опасного поведения за рулем.