| The man was apparently driving a car that approached an army checkpoint, arousing the soldiers' suspicion. | Как сообщается, он сидел за рулем автомобиля, который подъезжал к военному контрольно-пропускному пункту, что вызвало подозрения у солдат. |
| She's driving the van 'cause she's a feminist. | Она за рулем, потому что она феминистка. |
| Do you have non-governmental organizations involved in education about drinking and driving? | Функционируют ли в вашей стране неправительственные организации, участвующие в воспитательной работе, нацеленной на борьбу с употреблением алкоголя за рулем? |
| A similar initiative had been adopted in the public health arena on the issue of drinking and driving. | Аналогичная инициатива была предпринята в сфере общественного здравоохранения по вопросу употребления алкоголя за рулем. |
| Ireland: Adds "drugs and driving" and "vulnerable road users". | Ирландия: предлагает дополнительную тему: "Наркотики за рулем" и "Уязвимые участники дорожного движения". |
| Similar provisions exist in the AETR concerning breaches of driving and rest times. | Схожие положения существуют в ЕСТР и касаются нарушения предписаний относительно продолжительности нахождения за рулем и отдыха. |
| Countries should also be urged to explore other ways of preventing drinking and driving. | Следует также предложить странам провести исследования по другим устройствам, позволяющим бороться с употреблением алкоголя за рулем. |
| Blunt head trauma: deceased thrown from a motor vehicle he was driving. | Тупая травма головы: скончался после того, как был выброшен из автомобиля, за рулем которого находился. |
| Mr. Kiak and his men opened fire, injuring the priest who was driving. | Г-н Киак и его подчиненные открыли огонь, ранив сидевшего за рулем священника. |
| Not if you were driving it. | Нет, если за рулем будешь ты. |
| I heard you were driving the limo last night. | Слышал, ты вчера был за рулем лимузина. |
| Someone else was driving the truck. | Кто-то другой был за рулем машины. |
| I was drinking, I was driving a stolen vehicle. | Я был пьян и оказался за рулем украденной машины. |
| Cool, my first time driving. | Круто, мой первый раз за рулем. |
| I was driving, so I just saw him. | Я была за рулем, и просто видела его. |
| My wife was driving that car. | Моя жена была за рулем той машины. |
| But people texting and driving... now that scares me. | Но когда люди переписываются за рулем... это реально страшно. |
| Peter wasn't driving the car was howie. | Питер не был за рулем той ночью. |
| If someone else was driving, he'd have left some evidence behind. | Если кто-то еще был за рулем, он бы оставил какие-нибудь улики. |
| I'm just trying to figure out how he came to be driving your truck. | Я просто пытаюсь понять, как он оказался за рулем вашего грузовика. |
| We're here about a company car, who's driving it. | Мы здесь на счет служебной машины, того кто сидит за рулем. |
| You mean the kid that was driving? | Ты о парне, который был за рулем? |
| Guy told me you were driving that night. | Мужик сказал, что в ту ночь за рулем был ты. |
| I've been driving for over 50 years. | Я за рулем уже больше 50-ти лет. |
| The kid should not be driving with his arm and his leg in a cast. | Он не должен быть за рулем в загипсованной руке и ноге. |