| I fell asleep at the wheel, And when I woke up, I was in someone's yard About 40 feet from driving into their house, | Уснул за рулем, и когда я проснулся, я был в чьем-то саду около 40 футов до дома, и я проснулся прямо в тот момент, когда надо было давить на тормоза. |
| Regional Perspectives on Drinking and Driving Symposium | Симпозиум по вопросу о региональных подходах к проблеме употребления алкоголя за рулем |
| Driving your car off the road and into the side of a house is hardly minor. | Находясь за рулем, впечатать машину в стену дома - не такая уж и маленькая ошибка. |
| To mark the launch of the UN Global Road Safety Week in Geneva, Switzerland, UNECE and the International Center for Alcohol Policies partnered to organize a symposium on "Regional Perspectives on Drinking and Driving". | С целью отметить начало Глобальной недели безопасности дорожного движения ООН в Женеве, Швейцария, ЕЭК ООН в партнерстве с Международным центром алкогольной политики (ИКАП) провел симпозиум на тему "Региональные подходы к проблеме употребления алкоголя за рулем". |
| Detective, just because you didn't find evidence that someone else was driving Tim's car doesn't mean that someone else wasn't, in fact, driving Tim's car, correct? | Детектив, если вы не нашли доказательства того, что кто-то еще мог управлять машиной Тима то это не означает, что кто-то еще не мог находиться за рулем машины моего клиента, правильно? |
| Driving an Audi R10, the car that won the 2006, 2007 and 2008 Le Mans races, Lotterer and Zwolsman finished 7th overall and in the LMP1 class. | За рулем Audi R10 TDI, которая одержала победу в 2006, 2007 и в 2008 годах в Ле-Мане, Лоттерер и Цвольсман финишировали на 7 месте в общем зачете и в классе LMP1. |
| But I was driving. | Но это я был за рулем. |
| Is that manny driving? | Погоди, это Мэнни за рулем? |
| Because I wasn't driving. | Потому что я была не за рулем. |
| I thought Carter was driving. | Я думала, Картер была за рулем. |
| If I'm not driving | Можно, если не за рулем. |
| Guess who's driving? | Кто, думаете, за рулем? |
| I wasn't driving. | Какие права, я же не за рулем. |
| I been driving 10 hours. | А я уже десять часов за рулем. |
| She was the one driving. | Это она была за рулем. |
| Wait, was Kane driving? | Подождите, Кейн был за рулем? |
| I'm just driving. | Я же за рулем. |
| That you driving or not? | Это вы за рулем или нет? |
| Unless we're driving. | Но только не за рулем. |
| Marshal driving the SUV. | Маршал за рулем внедорожника. |
| Not with Cat driving. | Пока Кэт за рулем. |
| First the bride was driving. | Сначала невеста была за рулем. |
| (a) An international symposium, organized in partnership with the International Center for Alcohol Policies (ICAP), on "Regional Perspectives on Drinking and Driving". | а) Международный симпозиум, организованный в сотрудничестве с Международным центром алкогольной политики (ИКАП), на тему "Региональные подходы к проблеме употребления алкоголя за рулем". |
| So the bride was driving. | Итак, невеста была за рулем, вы уверены? |
| Drinking and driving together? | Вы что, пили за рулем? |