| If I'm honest, it's not really like driving, this. | Если честно, это даже не похоже на управление автомобилем. |
| We can only prosecute Mr. Moore for assault on a police officer and reckless driving. | На данный момент мы можем предъявить мистеру Муру только нападение на офицера полиции и неосторожное управление автомобилем. |
| This means that the driver should be inevitably responsible for his/her driving. | Это означает, что водитель в любом случае несет ответственность за управление автомобилем. |
| Tell him, we're going out and it's all on me, except for the money and driving. | Передайте ему, что у нас с ним прогулка и всё за мой счет, с него только деньги и управление автомобилем. |
| Legislation to strengthen accountability for unsafe driving and to improve the system of emergency care is currently being revised by the Parliament of Kazakhstan. | В настоящее время парламент Казахстана пересматривает законодательство о повышении ответственности за небезопасное управление автомобилем и об улучшении системы оказания первой медицинской помощи. |
| Thing is, though, driving a car this exquisite, this elegant, quickly, feels wrong. | Дело в том, что управление автомобилем изысканно, элегантно, быстро, неправильно. |
| We are acting to tackle the key risk factors in road crashes - poorly designed roadways, failure to use safety belts and helmets, drunk driving and excessive speed. | Мы принимаем меры по борьбе с основными причинами дорожных аварий, каковыми являются низкое качество дорог, пренебрежение ремнями безопасности и шлемами, управление автомобилем в нетрезвом состоянии и превышение скорости. |
| On 1 June 1994, Mr. Lopo was again convicted of a property-related crime and sentenced to 40 hours community service. He was again convicted on 23 June 1994, this time of driving without a licence and without insurance. | г-н Лопо был еще раз осужден за совершение связанного с собственностью преступления и приговорен к 40 часам общественных работ. 23 июня 1994 года он был вновь осужден - на этот раз за управление автомобилем без водительского удостоверения и страхового полиса. |
| He'd been serving a 2-month sentence for drunk and unlawful driving and had only two weeks left to serve. | Вресвик отбывал там двухмесячный срок - за вождение в пьяном виде и без прав на управление автомобилем. |