Английский - русский
Перевод слова Driving
Вариант перевода За рулем

Примеры в контексте "Driving - За рулем"

Примеры: Driving - За рулем
She was reported driving a car that's across the street. Ее видели, за рулем автомобиля через улицу.
Look, Detective Voight... that was his son driving this car. Смотри, детектив Войт... это его сын был за рулем.
The wrong person driving a car can be dangerous. Даже человек за рулем автомобиля может представлять опасность.
I'll never remember my way around unless I do the driving. Я запоминаю дорогу, только если сам за рулем.
Tattoo boy was driving Larsen's truck. Парень с татуировкой был за рулем фургона Ларсенов.
Suspect driving, Louise Elizabeth Sawyer. Подозреваемая Луиза Элизабет Сойер за рулем.
You're a wonderful driver, I love your driving. Ты прекрасный водитель, мне нравится, когда ты за рулем.
I am so driving on the way back. Когда поедем обратно, за рулем буду я.
'Cause I was the one driving. Потому что за рулем был я.
You said that you were driving the vehicle. Вы сказали, что вы были за рулем.
But if you weren't driving, I need to know who was. Но если вы не были за рулем, мне нужно знать, кто был.
Two-thirds in the tank, I shouldn't be driving. Две трети в баке, мне не следует быть за рулем.
I'll explain when I'm not driving. Я объясню, когда не буду за рулем...
You have to be careful driving in this fog. Будь осторожней за рулем, очень сильный туман.
So's the way I got busted for driving that truck. Может быть, поэтому меня арестовали за рулем этого грузовика.
I was the one driving when it happened. Я был за рулем, когда это случилось.
Here comes, be careful with your driving. Вот, будь осторожен за рулем.
There you are in an open-top car driving through the French countryside with a beautiful young woman. И вот ты здесь, за рулем кабриолета, едешь по французской провинции с молодой красивой женщиной.
'Cause in the old days if you saw someone driving and talking like... Потому что если бы в старые-добрые времена увидели, как кто-нибудь едет за рулем и разговаривает вот так...
Only it won't be my father driving. Но за рулем будет не папа, а его двойник.
People said someone who looked like the Wolverine was in El Paso, driving. В Эль-Пасо видели за рулем кого-то, кто был похож на Росомаху.
I was driving... because he was drunk. Я была за рулем, потому что он напился.
I hope she wakes up and tells us who was driving that car. Надеюсь, она придет в себя и расскажет, кто был за рулем машины.
Her mom Renee was driving the day of the accident. Ее мама, Рене, была за рулем, когда случилось несчастье.
Tell me you're not still driving, Frank. Скажи мне, что ты все еще не за рулем, Фрэнк.