Примеры в контексте "Driving - Ехал"

Примеры: Driving - Ехал
Because you were driving like a lunatic. Это потому, что ты ехал, как псих.
A year ago, I was driving with my fiancée. Год назад, Я ехал со своей невестой.
Excuse me, I was driving too fast... Я ехал слишком быстро, извините...
Way that guy was driving, I was ready to jump. Этот парень ехал так, что я готова была спрыгнуть.
He was driving to his base, but we have detained him for questioning. Он ехал к себе на базу, но мы задержади его для допроса.
He was driving on the freeway with both hands on the wheel. Он ехал по скоростному шоссе и обеими руками держал руль.
The dude was driving home from a trip when his wife was attacked. Походу дела, чувак ехал домой с поездки по делам, когда на его жену напали.
Look, I was driving over here, and Jacklyn called. Пока я ехал к тебе, позвонила Жаклин.
I was driving west across Texas. Я ехал по Техасу на запад.
There's no way of telling how long he had been driving. Нельзя точно определить, как долго он ехал.
We do not even know where he was driving from. Мы даже не знаем, откуда он ехал.
There's a sign on the restaurant I've been driving by. Я видел эмблему на одном ресторане, когда ехал мимо.
While I was driving with one foot. Я ехал один км в час.
That's why you were driving so fast. Вот почему ты ехал так быстро.
You were driving in the desert without backup. Ты ехал в пустыне без прикрытия.
She called me while I was driving up to Tahoe. Она позвонила мне, когда я ехал до Тахо.
Toby was driving his truck this morning and his brakes went out. Этим утром Тоби ехал на грузовике и у него отказали тормоза.
Gus was in his trunk with his son, driving down Highway 26. Гас с сыном на своём грузовичке ехал по трассе 26.
Killed while driving his car in Haifa Убит в Хайфе, когда ехал в своем автомобиле
Which I would've noticed since I was driving right towards them. Что я бы определенно заметил, поскольку ехал прямо на них.
I was driving down the road, and... I saw it. Я ехал по дороге и... увидел это.
Ana lucia? - you were driving like a maniac. Анна Люсия? - Ты ехал, как сумасшедший.
While Shipilov was driving his truck, he picked up a fellow traveler. Когда Сергей ехал на своём грузовике, он взял попутчицу.
According to police, he was driving alone in a convertible. По данным полиции, он ехал один в своём кабриолете.
I wasn't driving that fast. Не так уж быстро я и ехал.