Because you were driving like a lunatic. |
Это потому, что ты ехал, как псих. |
A year ago, I was driving with my fiancée. |
Год назад, Я ехал со своей невестой. |
Excuse me, I was driving too fast... |
Я ехал слишком быстро, извините... |
Way that guy was driving, I was ready to jump. |
Этот парень ехал так, что я готова была спрыгнуть. |
He was driving to his base, but we have detained him for questioning. |
Он ехал к себе на базу, но мы задержади его для допроса. |
He was driving on the freeway with both hands on the wheel. |
Он ехал по скоростному шоссе и обеими руками держал руль. |
The dude was driving home from a trip when his wife was attacked. |
Походу дела, чувак ехал домой с поездки по делам, когда на его жену напали. |
Look, I was driving over here, and Jacklyn called. |
Пока я ехал к тебе, позвонила Жаклин. |
I was driving west across Texas. |
Я ехал по Техасу на запад. |
There's no way of telling how long he had been driving. |
Нельзя точно определить, как долго он ехал. |
We do not even know where he was driving from. |
Мы даже не знаем, откуда он ехал. |
There's a sign on the restaurant I've been driving by. |
Я видел эмблему на одном ресторане, когда ехал мимо. |
While I was driving with one foot. |
Я ехал один км в час. |
That's why you were driving so fast. |
Вот почему ты ехал так быстро. |
You were driving in the desert without backup. |
Ты ехал в пустыне без прикрытия. |
She called me while I was driving up to Tahoe. |
Она позвонила мне, когда я ехал до Тахо. |
Toby was driving his truck this morning and his brakes went out. |
Этим утром Тоби ехал на грузовике и у него отказали тормоза. |
Gus was in his trunk with his son, driving down Highway 26. |
Гас с сыном на своём грузовичке ехал по трассе 26. |
Killed while driving his car in Haifa |
Убит в Хайфе, когда ехал в своем автомобиле |
Which I would've noticed since I was driving right towards them. |
Что я бы определенно заметил, поскольку ехал прямо на них. |
I was driving down the road, and... I saw it. |
Я ехал по дороге и... увидел это. |
Ana lucia? - you were driving like a maniac. |
Анна Люсия? - Ты ехал, как сумасшедший. |
While Shipilov was driving his truck, he picked up a fellow traveler. |
Когда Сергей ехал на своём грузовике, он взял попутчицу. |
According to police, he was driving alone in a convertible. |
По данным полиции, он ехал один в своём кабриолете. |
I wasn't driving that fast. |
Не так уж быстро я и ехал. |