Английский - русский
Перевод слова Driving
Вариант перевода За рулем

Примеры в контексте "Driving - За рулем"

Примеры: Driving - За рулем
The future document should also take into account the results of the seminar of 5 April 2004 on aggressive driving behaviour. В этой связи в будущем документе необходимо также учесть результаты семинара по вопросу об агрессивном поведении за рулем, который состоялся 5 апреля 2004 года.
He insisted that the Russian Federation made sure that its diplomats respected all local laws, including while driving, but, unfortunately, incidents did occur. Он подчеркнул, что Российская Федерация следит за тем, чтобы ее дипломаты уважали местные законы, в том числе находясь за рулем, однако, к сожалению, происшествия случаются.
I didn't put you in there, and I'm not driving the car. Правда? Я не запирал тебя в багажнике, и не я сижу за рулем.
Best guess - two bad guys in the bank, a third one driving, boss. Из самого правдоподобного - двое бандитов в банке, третий - за рулем, босс.
You want to talk on the phone while driving? Ты хочешь болтать за рулем по телефону?
Relax. I've been driving for 3o years. Расслабьтесь, я за рулем уже 30 лет!
Well, Rita in housekeeping claims that she saw Mitch driving Blake's car. Рита, домработница, клянется что видела как Митч был за рулем ее машины.
You know that using a phone while driving is banned? Ты знаешь, что говорить за рулем по телефону запрещено?
I'm not driving, And this isn't my first time playing margaritaville. Я не за рулем, и это не первый раз, когда я пью маргариту.
Did they find out who was driving that car? Они выяснили, кто был за рулем машины?
'While I was doing the driving, В то время, пока я буду за рулем,
Don't worry about driving, we'll take the train. Не волнуйся, за рулем сидеть не придется, сядем на поезд.
The author's children also claimed that they regularly saw plain-clothes police officers driving through the city's streets in their father's car. Дети автора также сообщили, что регулярно видели полицейских в штатском, ездивших по улицам города за рулем автомобиля их отца.
So again, we can see that price plays an enormous role in people's willingness to reduce their driving behavior. И снова мы можем видеть, что цена играет огромную роль в готовности людей сократить время пребывания за рулем.
In particular, there is no allegation that Mr. Celal, who the evidence showed was almost certainly driving the pickup away, posed any risk. В частности, отсутствуют утверждения в отношении того, что г-н Селал, который, как показывают имеющиеся данные, почти наверняка находился за рулем отъезжающего пикапа, создавал какой-либо риск.
We still have no information about who's driving this vehicle. [... мы всё еще не знаем кто за рулем этой машины.]
Campari won his second French Grand Prix driving for Maserati, but at age 41 was ready to retire at the end of the season. Кампари выиграл второй Гран-при Франции за рулем Maserati, но в возрасте 41 года, он был готов уйти в конце сезона из гонок.
You do the driving, I do the thing, all right. Вы за рулем, делать вещи, все в порядке.
If you'd been driving, you'd have... Если бы ты была за рулем, ты бы точно...
When did you see me driving being drunk? Когда ты меня видела пьяным за рулем?
Are you driving, Mr. Barnes? Вы за рулем, м-р Барнс?
I mean, whose car was she driving? Я имею в виду, за рулем чьей машины она была?
Which car model was this person driving? За рулем какого авто был этот мужчина?
I know that driving doesn't come natural for women, but I am impressed at your abilities. Вообще-то, бабы за рулем - это жуть, но я впечатлен твоими способностями.
Tonight needs to end with us driving a police car into a fountain on the quad or it is a fail. Сегодняшний вечер мы должны закончить за рулем полицейской машины или мотоцикла в фонтане, иначе это будет провал.