Английский - русский
Перевод слова Driving
Вариант перевода За рулем

Примеры в контексте "Driving - За рулем"

Примеры: Driving - За рулем
Sometimes he... he gets mixed up when we're driving places. Иногда он теряется, когда он за рулем.
I don't want you driving, not in your state of mind. Не хочу, чтобы ты был за рулем в таком состоянии.
We also have a witness who saw you driving in the area at the time. Также у нас есть свидетель, видевший вас за рулем недалеко от места преступления.
She doesn't usually pick up the phone when she's driving, but... Обычно она не берет трубку, когда она за рулем, но...
while driving: The experience of Italy 33 использования мобильного телефона за рулем: опыт Италии ЗЗ
That individual was driving a blue 1960s Ford Mustang, which may have been dented on the left side. Этот человек был за рулем синего "мустанга" 1960-х годов, ПОИСКИ ПРОДОЛЖАЮТСЯ возможно, с вмятиной на левой стороне.
What do you mean? I remember him driving when I was young! А я запомнил его за рулем автомобиля.
I carry the shopping money, too, and I do the driving. Я вез деньги и сидел за рулем.
The Transport Department, Road Safety Council, and the Police have produced announcements in the public interest about drink driving prevention which are broadcasted on TV and radio. Департамент транспорта, Совет по безопасности дорожного движения и полиция делают публичные заявления с целью предупреждения пьянства за рулем, которые транслируются по телевидению и радио.
When I was driving, I backed into a fence post, okay? Когда я был за рулем, то врезался в ограждение.
This could really prove that Conrad was driving, which means that he had the air bag removed and destroyed before they towed the car. Это реально может доказать что Конрад был за рулем, что означает, что подушка безопасности убран и уничтожена прежде, чем они отбуксировали машину.
She was driving, she was talking to me. ќна была за рулем и разговаривала со мной.
You didn't see who was driving the truck? Ты не видела, кто сидел за рулем?
That's if we can figure out who was driving the car that hit him. Вот если мы сможем узнать, кто был за рулем машины, которая врезалась в него
That's a very moving story, but I still want to know why this poor worker was driving a hundred-thousand- dollar car with narcotics in it. Это очень занимательная история, но я все еще хочу знать, почему этот бедный рабочий был за рулем машины стоимостью 100000 долларов с наркотиками.
What if you were to disassociate while driving? А если это произойдет, когда вы за рулем?
If this is your car, then why is he driving it? Если это твоя машина, то почему за рулем он?
'Scuse me, have you seen a blowfish driving a sports car? Простите, вы случайно не видели рыбу-иглобрюха за рулем спортивной машины?
Boyd thinks he's here to talk about driving the getaway car. Бойд думает, что он здесь из-за того, что он сидел за рулем машины отхода.
While at the wheel, a driver needs to pay constant attention to the road and to traffic and make no gestures that diminish control of the vehicle or hinder driving manoeuvres. Водитель, находящийся за рулем своего автомобиля, должен постоянно следить за ситуацией на дороге и за условиями движения и не выполнять каких-либо действий, снижающих возможность контролировать транспортное средство или мешающих ему осуществлять маневры в процессе движения.
Well, were you driving that car earlier today out of a parking garage on John Street? Вы были за рулем этой машины утром когда выезжали из парковки на Джон Стрит?
I don't know how James will cope with this, because you can only concentrate on one thing at a time and when he's driving that is normally an obscure poet. Я не знаю как Джеймс справится с этим, потому что в один момент можно сконцентрироваться только на чем-то одном, а когда он за рулем, то это, обычно, какой-нибудь малоизвестный поэт.
I mean, really, driving all the way to leesburg? Сидеть за рулем всю дорогу до Лисбурга, серьезно?
Now, last week you saw Richard Hammond driving a six-wheeled Итак, на прошлой неделе вы видели Ричарда Хаммонда за рулем шестиколесного
As a young Imperial Ottoman Prince, he had been popular and well-loved, and had often been seen driving in an open-topped Mercedes in Istanbul, always dressed impeccably. Как молодой шехзаде он был популярен и любим; его часто видели за рулем открытого мерседеса в Стамбуле, всегда одетого безукоризненно.