Sometimes he... he gets mixed up when we're driving places. |
Иногда он теряется, когда он за рулем. |
I don't want you driving, not in your state of mind. |
Не хочу, чтобы ты был за рулем в таком состоянии. |
We also have a witness who saw you driving in the area at the time. |
Также у нас есть свидетель, видевший вас за рулем недалеко от места преступления. |
She doesn't usually pick up the phone when she's driving, but... |
Обычно она не берет трубку, когда она за рулем, но... |
while driving: The experience of Italy 33 |
использования мобильного телефона за рулем: опыт Италии ЗЗ |
That individual was driving a blue 1960s Ford Mustang, which may have been dented on the left side. |
Этот человек был за рулем синего "мустанга" 1960-х годов, ПОИСКИ ПРОДОЛЖАЮТСЯ возможно, с вмятиной на левой стороне. |
What do you mean? I remember him driving when I was young! |
А я запомнил его за рулем автомобиля. |
I carry the shopping money, too, and I do the driving. |
Я вез деньги и сидел за рулем. |
The Transport Department, Road Safety Council, and the Police have produced announcements in the public interest about drink driving prevention which are broadcasted on TV and radio. |
Департамент транспорта, Совет по безопасности дорожного движения и полиция делают публичные заявления с целью предупреждения пьянства за рулем, которые транслируются по телевидению и радио. |
When I was driving, I backed into a fence post, okay? |
Когда я был за рулем, то врезался в ограждение. |
This could really prove that Conrad was driving, which means that he had the air bag removed and destroyed before they towed the car. |
Это реально может доказать что Конрад был за рулем, что означает, что подушка безопасности убран и уничтожена прежде, чем они отбуксировали машину. |
She was driving, she was talking to me. |
ќна была за рулем и разговаривала со мной. |
You didn't see who was driving the truck? |
Ты не видела, кто сидел за рулем? |
That's if we can figure out who was driving the car that hit him. |
Вот если мы сможем узнать, кто был за рулем машины, которая врезалась в него |
That's a very moving story, but I still want to know why this poor worker was driving a hundred-thousand- dollar car with narcotics in it. |
Это очень занимательная история, но я все еще хочу знать, почему этот бедный рабочий был за рулем машины стоимостью 100000 долларов с наркотиками. |
What if you were to disassociate while driving? |
А если это произойдет, когда вы за рулем? |
If this is your car, then why is he driving it? |
Если это твоя машина, то почему за рулем он? |
'Scuse me, have you seen a blowfish driving a sports car? |
Простите, вы случайно не видели рыбу-иглобрюха за рулем спортивной машины? |
Boyd thinks he's here to talk about driving the getaway car. |
Бойд думает, что он здесь из-за того, что он сидел за рулем машины отхода. |
While at the wheel, a driver needs to pay constant attention to the road and to traffic and make no gestures that diminish control of the vehicle or hinder driving manoeuvres. |
Водитель, находящийся за рулем своего автомобиля, должен постоянно следить за ситуацией на дороге и за условиями движения и не выполнять каких-либо действий, снижающих возможность контролировать транспортное средство или мешающих ему осуществлять маневры в процессе движения. |
Well, were you driving that car earlier today out of a parking garage on John Street? |
Вы были за рулем этой машины утром когда выезжали из парковки на Джон Стрит? |
I don't know how James will cope with this, because you can only concentrate on one thing at a time and when he's driving that is normally an obscure poet. |
Я не знаю как Джеймс справится с этим, потому что в один момент можно сконцентрироваться только на чем-то одном, а когда он за рулем, то это, обычно, какой-нибудь малоизвестный поэт. |
I mean, really, driving all the way to leesburg? |
Сидеть за рулем всю дорогу до Лисбурга, серьезно? |
Now, last week you saw Richard Hammond driving a six-wheeled |
Итак, на прошлой неделе вы видели Ричарда Хаммонда за рулем шестиколесного |
As a young Imperial Ottoman Prince, he had been popular and well-loved, and had often been seen driving in an open-topped Mercedes in Istanbul, always dressed impeccably. |
Как молодой шехзаде он был популярен и любим; его часто видели за рулем открытого мерседеса в Стамбуле, всегда одетого безукоризненно. |