| I was driving the legal speed limit in the left lane. | Я ехала с максимальной разрешенной скоростью в левом ряду. |
| I was driving when I got the call, so... | Я ехала, когда мне позвонили, так что... |
| I was driving to a craft fair, in Fredericksburg. | Я ехала на ярмарку мастеров в Фредериксбурге. |
| When I was driving here today, I had this... feeling. | Когда я сегодня ехала сюда, у меня было... такое чувство. |
| I was driving along this street. | Я ехала вот по этой улице. |
| Maybe there was a police car driving by with red-And-Blue lights. | Может там полицейская машина ехала и мигалка работала. |
| She was driving through the Archer Tunnel when it collapsed. | Ехала через туннель Арчера, когда он обвалился. |
| I was driving on Elm Street toward the underpass in a rented car. | В арендованной машине я ехала По Элм Стрит в сторону переезда. |
| My wife was driving and a dog ran out in front of her car. | Моя жена ехала а собака выбежала прямо перед машиной. |
| Sally Hammond was driving north on 95. | Салли Хаммонд ехала на север по 95-й. |
| Looks like she's driving along the Belt Parkway. | Похоже, она ехала по Белт Парквэй. |
| I was driving 70 miles an hour. | Я ехала 120 километров в час. |
| No, I remember driving up the mountain. | Нет, я помню как ехала в гору на машине. |
| I don't want you driving after dark. | Не хочу, чтобы ты ехала в темноте. |
| Three nights ago, I was driving to the Food Bank where I volunteer. | Три дня назад я ехала в "Продуктовый банк", где работаю добровольцем. |
| I was driving down the street heading toward the library when this guy ran in front of my car. | Я ехала по улице в направлении библиотеки, когда этот парень выбежал перед машиной. |
| And she was just... driving to the bank. | А она просто... ехала в банк. |
| It was raining and she was driving too fast. | Шёл дождь, а она ехала слишком быстро. |
| She was photographed by a red-light camera in beverly hills when she was driving from downtown to pasadena. | Она была сфотографирована камерой проезжавшей на красный свет в Беверли-Хиллз когда она ехала из центра в Пасадену. |
| Just been... driving around, mouthing along to hip-hop songs. | Просто ехала, напевая хип-хоп песни. |
| I was just driving to my doctor's office last night and I saw it. | Прошлой ночью я ехала к своему доктору и увидела ее. |
| I remember driving home from Maine State Hospital. | Я ехала домой из больницы в штате Мэн. |
| I was... driving down the road when that guy rammed me and forced me to pull over. | Я ехала вниз по дороге, когда этот парень протаранил меня и вынудил остановиться. |
| I'm just driving down to Block Island to see my sister. | Я ехала в Блок Айленд повидаться с сестрой. |
| Lief Ericson saw her when he was driving home. | Лиф Эриксон увидела ее, когда ехала домой. |