Mr. Doyle, did Maya give you any indication as to what she might have been involved in? |
Мистер Дойл, Майя не говорила, в чем была замешана? |
Your hunches have backfired before, Doyle, or have you forgotten about that already? |
Ты уже обжигался из-за своих подозрений, Дойл. |
The documents revealed that Elena Poniatowska's synthesis of the events that October night was accurate, as Kate Doyle uncovered, Thousands of students gathered in the square and, as you say, the government version is that the students opened fire. |
Документы показали, что восстановление событий того октября Эленой Понятовской было достаточно точным, говорит Кейт Дойл: Как говорится в правительственной версии, тысячи студентов, собранных на площади, открыли огонь первыми. |
The Founder Director and the Event Director of the latest version was Tony Doyle MBE and the Eve Sponsored by the Regional Development Agencies, it attracted teams such as T-Mobile and U.S. Postal Service. |
Директор-основатель и директор последней гонки до перерыва Тони Дойл при спонсорской поддержки агентстви регионального развития сумел привлеч такие команды как T-Mobil и U.S. Postal Service. |
Did Lieutenant Doyle force his way into the office in any manner? |
Лейтенант Дойл прорывался в кабинет силой? |
I said, "Doyle Dane Bernbach" [DDB] has a great cadence |
Я говорю: "Дойл Дэйн Бернбах - отлично звучит!" |
Michael Doyle, Harold Brown Professor of International Affairs, Law and Political Science, Columbia University |
Майкл Дойл, профессор факультета международных отношений Университета Харольд Браун, профессор факультета политических наук Колумбийского университета |
Just weeks before her notorious father, mobster Paddy Doyle, goes on trial for 15 murders and countless R.I.C.O. charges, |
Всего лишь за неделю до того, как ее печально известный отец, бандит Пэдди Дойл, предстанет перед судом по обвинению в 15 убийствах и множественных эпизодах рэкета, |
Now, you tell me, Doyle, am I being harsh, or should any competent policeman have been able to follow the trail that I followed? |
Скажите мне, Дойл, неужели я поступил грубо? Неужели нормальный полисмен не смог бы проделать такую же работу? - Полагаю... |
Dr. Doyle strode up to the podium and after gripping it and sweating for 20 minutes commenced to stammer in a most enlightening fashion. |
"Взойдя на сцену, доктор Дойл, 20 минут потевший на сцене,... начал, заикаясь, просвещать народ!" |
Professor Falk's paper was followed by that presented by Professor Michael Doyle (Princeton University) on "The United Nations intervention and national sovereignty: the United Nations, the new globalism and an internationalist alternative". |
Вслед за профессором Фальком с докладом по теме "Вмешательство Организации Объединенных Наций и национальный суверенитет: Организация Объединенных Наций, новый глобализм и международная альтернатива" выступил профессор Майкл Дойл (Принстонский университет). |
Learning that Mr. P. Doyle and Mr. L. Bady (H) would no longer participate in future sessions of GRSP, the group acknowledged their fruitful contributions to the work of GRSP and wished them all the best in their future activities. |
Узнав о том, что г-н П. Дойл и г-н Л. Бади больше не будут участвовать в сессиях GRSP, Группа дала высокую оценку их плодотворному вкладу в работу GRSP и пожелала им всяческих успехов в их дальнейшей деятельности. |
Gerald Doyle was a bit of a star at school. |
Джералд Дойл был звездой школы. |
Wait a minute! Doyle, wait a minute! |
Дойл, одну минуту. |
I'm agent Doyle, this is Agent Manetti. |
Агенты Дойл и Манетти. |
A Pregnant Pause: Roz Doyle's Term of Endearment. |
выражение нежности от Роз Дойл . |
Doyle. what the devil are you doing... |
Дойл! ... Какого черта? |
Did Lt. Doyle kick in any doors? |
Лейтенант Дойл выламывал двери? |
Doyle here told us how unhappy you were. |
Дойл сказал которые вы недовольны |
You have Doyle. I wish to question people. |
У вас есть Дойл. |