| Doyle was in Kwan-Li-so? | Дойл сидел в Кван-Ли-Со? |
| My name's Doyle now. | Меня теперь Дойл зовут. |
| Brand, Doyle, get ready. | Брэнд, Дойл, готовьтесь. |
| What happened, Mrs Doyle? | Что случилось, миссис Дойл? |
| Paddy Doyle is a butcher. | Пэдди Дойл и есть мясник. |
| Paddy Doyle runs those docks. | Пэдди Дойл управлял теми доками. |
| You're lying, Miss Doyle. | Вы лжете, мисс Дойл. |
| Mrs. Doyle hates me. | Миссис Дойл меня не любит. |
| Hollis Doyle stole my future. | Холлис Дойл украл моё будущее. |
| Popeye Doyle waving to Frog One. | Как Попай Дойл машет Лягушатнику. |
| I am not a Doyle man. | Я давно уже не Дойл. |
| Doyle, where's Declan? | Дойл, где Деклан? |
| Doyle was in rehab. | Дойл был в реабилитационной клинике. |
| Paddy Doyle sends his regards. | Пэдди Дойл передает привет. |
| Jamie Doyle was not the Church. | Джейми Дойл - не Церковь. |
| Doyle wants to see you. | Дойл хочет тебя видеть. |
| And who's Jimmy Doyle? | Кто такой Джимми Дойл? |
| I bring you in Doyle, | Я вас пригласил, Дойл... |
| Observe the knots Doyle. | Видите узлы, Дойл? |
| You were right Doyle. | Вы были правы, Дойл. |
| Good morning, Doyle. | Доброе утро, Дойл. |
| We are in luck Doyle. | Нам повезло, Дойл. |
| It was a trick Doyle. | Это был трюк, Дойл. |
| Be honest with me Doyle. | Скажите честно, Дойл... |
| Doyle, you should be resting. | Дойл, вам нужно отдыхать. |