| Susan Ross, Hollis Doyle, what... | Сьюзен Росс, Холлис Дойл, что... |
| Doyle, you're the expert in hand-to-hand combat. | Ты ж силен в рукопашной, Дойл. |
| WHEN DOYLE TOOK ME FROM MY DAUGHTER... I WENT TO SLEEP. | После того, как Дойл отобрал у меня дочь... я заснула. |
| Doyle, I'm so very sorry. | Дойл, я весьма сожалею. |
| Did you say Gerald Doyle? | Ты сказал Джералд Дойл? |
| Ian Doyle wasn't at the top of anyone's list, Senator. | Иана Дойла не было в верху чьих-либо списков, сенатор. |
| We'll find Doyle the way we find any other offender... by studying his behavior. | Мы будем искать Дойла так же, как любого другого преступника... путём изучения его поведения. |
| That's when Agent Morgan initiated the assault on Ian Doyle. What? | И тогда агент Морган инициировал нападение на Иана Дойла. |
| But the truth is, I'll never not be Paddy Doyle's daughter. | Но правда в том, что я никогда не смогу не быть дочерью Пэдди Дойла. |
| Well, then that explains Doyle's behaviour. | Это объясняет поведение Дойла. |
| See if they connect to Doyle in any way. | Проверь, не связаны ли они каким-нибудь образом с Дойлом. |
| Ma'am, I spoke to Senator Doyle earlier... | Мэм, я поговорил с сенатором Дойлом. |
| Let Seth do his thing, you'll have your hands full with Doyle. | Пусть Сет этим занимается, у тебя будет полно работы с Дойлом. |
| What's his connection to Doyle? | Что его связывает с Дойлом? |
| The key to reducing our national debt isn't about some shortsighted strategy cooked up by Senator Grant, or a useless, little Band-Aid slapped on by Mr. Doyle. | Ключ к снижению госдолга не в недальновидной стратегии состряпанной Мелли Грант, или бесполезные временные меры предложенные Холлисом Дойлом. |
| Doyle did the dirty work, but he wasn't the one who accessed the cameras. | Дойль сделал грязную работу, но не он получал доступ к дорожным камерам. |
| Henry said that he ran to go get the gun when he heard Doyle breaking in. | Генри говорил, что он побежал за пистолетом, когда услышал, что в дом вломился Дойль. |
| He saw Doyle kill Woods. | Он видел, как Дойль убивает Вудса. |
| Maybe Doyle cleaned up his mess. | Возможно Дойль убрал за собой. |
| Do you hear me, lady Doyle? | Слышите меня, леди Дойль? |
| What does it say to Doyle about me? | Что она скажет Дойлу обо мне? |
| Why would Jesse be calling Hollis Doyle? | Зачем Джесси было звонить Холлису Дойлу? |
| Why did you visit with Doyle Murphy? | Зачем вы пришли к Дойлу Мерфи? |
| How close did she get to Doyle as part of her cover? | Как близко она подобралась к Дойлу в этом деле? |
| Yes, of course, Mr. Schenk, I agree, but I don't know if Hobie Doyle has the poise in a dinner jacket. | Конечно, мистер Скенк, я согласен, но я не уверен, что Хоби Дойлу пойдет смокинг. |
| The president is going to fire me if the articles on Hollis Doyle continue... | Президент собирается уволить меня, если статьи о Холлисе Дойле продолжат... |
| Got some more intel on our C.I., Doyle Ross. | Есть еще сведения о нашем информаторе Дойле Россе. |
| Shelby and I spoke with Miranda about Harry Doyle. | Шелби и я разговаривали с Мирандой о Гарри Дойле. |
| You ever heard of Paddy Doyle? | Вы слышали о Пэдди Дойле? |
| You heard of Paddy Doyle? | Слышала о Пэдди Дойле? |
| Whatever happened in there, you went back into the Doyle house after the event. | Что бы там ни произошло, вы вернулись в дом Дойлов после операции. |
| Three generations of proud Doyle men standing shoulder to shoulder. | Три поколения гордых Дойлов встанут плечо к плечу! |
| Any idea when she goes on, or do I have to sit and watch that Doyle kid do backflips for 20 minutes? | Знаешь, когда её номер, или придётся сидеть и 20 минут смотреть на обратное сальто ребятёнка Дойлов? |
| You went back into the Doyle house after the event, realised the place was being rewired, switched off the electricity and dumped your Unit's blunder on DI Morton. | После операции вы вернулись в дом Дойлов, чтобы подстроить всё так, будто было отключение, вывернули пробки и свалили ошибку своего отделения на инспектора Мортон. |
| I think he's just got a weak spot for the Doyle women. | У него слабость к женщинам из рода Дойлов. |
| Ulgen BO, Brumblay H, Yang LJ, Doyle SM, Chung KC (August 2008). | Используется устаревший параметр |month= (справка) Ulgen BO, Brumblay H, Yang LJ, Doyle SM, Chung KC (August 2008). |
| Finally, Mz 3 is not known to evidence temporal variability in its polar lobes as is found in M 2-9 (Doyle et al. 2000). | У Mz 3 не обнаружено временных вариаций полярных лопастей в отличие от M2-9.(Doyle et al. 2000). |
| From 1992 to 1995, she practiced with the San Francisco firm of McCutchen, Doyle, Brown & Enersen, specializing in intellectual property litigation. | С 1992 по 1995 год она работала на фирме McCutchen, Doyle, Brown & Enersen, Сан-Франциско, специализирующийся на праве интеллектуальной собственности. |
| Heath, Martin J.; Doyle, Laurance R.; Joshi, Manoj M.; Haberle, Robert M. (1999). | Используется устаревший параметр |month= (справка) Heath, Martin J.; Doyle, Laurance R.; Joshi, Manoj M.; Haberle, Robert M. (1999). |
| Well, somebody has to have an in at Doyle's office. | Ну, кто-то должен быть в офисе Дойля. |
| These are the words of one John Doyle, do you know the man? | Это слова одного Джона Дойля, вы знали его? |
| Well, if I were looking for Doyle, I'd go to the first place I saw him, too. | Если бы я искал Дойля, то сначала я бы отправился на то место, где его видел. |
| I got access to Doyle's record. | Получила доступ к записям Дойля. |
| Did you break into Doyle's office? | Ты проник в кабинет Дойля? |