Английский - русский
Перевод слова Doyle

Перевод doyle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дойл (примеров 795)
At this very moment, Chairman Doyle is in front of the press thanking you for purging yourself. В данный момент председатель Дойл перед репортёрами благодарит вас за помощь.
Because Una Doyle has your kids and she didn't take them because you're best friends! Зачем? Потому что ваши дети у Уны Дойл и они у нее не из-за того, что вы лучшие подруги!
Doyle, you're going back in. Дойл, возвращайтесь туда.
Lan Doyle is our unsub, Йен Дойл - наш преступник,
There's nothing here, Doyle. Здесь ничего нет, Дойл.
Больше примеров...
Дойла (примеров 263)
In June 2013 Charles Southall visited Doyle at his home in Honolulu. В июне 2013 года Чарлз Саутолл посетил Дойла у него дома в Гонолулу.
We came to support our brother Doyle. Мы приехали поддержать нашего брата Дойла.
BNC news is finally ready to call the state of Florida for Hollis Doyle. Мы наконец-то готовы объявить, что штат Флорида проголосовал за Холлиса Дойла.
I can't lose Doyle. Я не могу потерять Дойла.
We get Doyle's trucks. Мы забираем грузовики Дойла.
Больше примеров...
Дойлом (примеров 79)
What's he planning on doing with doyle? Что он думает делать с Дойлом?
Doyle's girlfriend from before he left home has agreed to see me. Та девушка, что встречалась с Дойлом, прежде чем он оставил дом, согласилась встретиться со мной.
What does Colin Doyle have to do with you? Что у тебя общего с Колином Дойлом?
Any connection to Doyle? Это как-то связано с Дойлом?
What's happened to Peter Doyle is unfortunate, but it's better that he was Tasered than shot dead. То, что случилось с Питером Дойлом - случайность, но лучше, когда тебя бьют электрошоком, чем стреляют из пистолета.
Больше примеров...
Дойль (примеров 33)
You are the one with the paid imagination, Doyle. У вас профессиональное воображение, Дойль.
I don't claim lady Doyle is a fake, but she is deluded, probably under the influence of her misguided husband. Я не виню леди Дойль в обмане, она запуталась, вероятно, под влиянием своего запутавшегося мужа.
You realise Dr Doyle is almost certainly basing his fantastical tales on your own exploits? Вы понимаете, что доктор Дойль практически полностью основывает свои фантастические истории на ваших подвигах?
That's for calling - lady Doyle a fake! Это за то, что назвал леди Дойль обманщицей!
How did Doyle track him down? Как же Дойль отследил его?
Больше примеров...
Дойлу (примеров 54)
What does it say to Doyle about me? Что она скажет Дойлу обо мне?
Why would Doyle need to go and see Wanda? Зачем Дойлу нужно было видеть Ванду?
TELL MR. DOYLE I TURNED STROZZI DOWN. Скажи мистеру Дойлу, что я ушел от Строззи.
It belongs to Jamie Doyle. Она принадлежала Джейми Дойлу.
So we're looking for a woman who's getting back at Doyle. Значит, мы ищем женщину, мстящую Дойлу.
Больше примеров...
Дойле (примеров 14)
Shelby and I spoke with Miranda about Harry Doyle. Шелби и я разговаривали с Мирандой о Гарри Дойле.
I need to know why you aren't on the phone right now with the FBI, telling them about Hollis Doyle. Мне нужно знать, почему ты не звонишь по телефону в ФБР, рассказывая им о Холлисе Дойле.
MI6 has done nothing but tell us Harry Doyle is an officer in their ranks. МИ6 ничего не сделало кроме того, что сказало нам о Гарри Дойле в их рядах.
You wrote an article about Hollis Doyle? Ты написал о Холлисе Дойле?
(Voice breaking) But I need you to know how you writing about Hollis Doyle affects me. Но я хочу, чтобы ты знал, как твои публикации о Дойле касаются меня.
Больше примеров...
Дойлов (примеров 12)
Whatever happened in there, you went back into the Doyle house after the event. Что бы там ни произошло, вы вернулись в дом Дойлов после операции.
Could you run a check on the Doyle family? Erin in particular. Не мог бы ты проверить, что у нас есть на семью Дойлов, в особенности Эрин?
Even though you neglected to tell the armed response team that the Doyle house was being re-wired? Хотя вы пренебрегли предупредить спецгруппу, что в доме Дойлов меняется проводка?
You went back into the Doyle house after the event, realised the place was being rewired, switched off the electricity and dumped your Unit's blunder on DI Morton. После операции вы вернулись в дом Дойлов, чтобы подстроить всё так, будто было отключение, вывернули пробки и свалили ошибку своего отделения на инспектора Мортон.
The explanation as to why I gave evidence is this: The police pressurised me to give evidence against Campbell, who they clearly believed was guilty of arranging to set fire to Doyle's house. По словам самого Лава он «дал ложные показания в собственных интересах, кроме того, полиция оказывала на него давление в целях лжесвидетельствования против Кэмпбелла, которого она безусловно считала виновным в организации поджога квартиры Дойлов».
Больше примеров...
Doyle (примеров 4)
Ulgen BO, Brumblay H, Yang LJ, Doyle SM, Chung KC (August 2008). Используется устаревший параметр |month= (справка) Ulgen BO, Brumblay H, Yang LJ, Doyle SM, Chung KC (August 2008).
Finally, Mz 3 is not known to evidence temporal variability in its polar lobes as is found in M 2-9 (Doyle et al. 2000). У Mz 3 не обнаружено временных вариаций полярных лопастей в отличие от M2-9.(Doyle et al. 2000).
From 1992 to 1995, she practiced with the San Francisco firm of McCutchen, Doyle, Brown & Enersen, specializing in intellectual property litigation. С 1992 по 1995 год она работала на фирме McCutchen, Doyle, Brown & Enersen, Сан-Франциско, специализирующийся на праве интеллектуальной собственности.
Heath, Martin J.; Doyle, Laurance R.; Joshi, Manoj M.; Haberle, Robert M. (1999). Используется устаревший параметр |month= (справка) Heath, Martin J.; Doyle, Laurance R.; Joshi, Manoj M.; Haberle, Robert M. (1999).
Больше примеров...
Дойля (примеров 19)
Well, somebody has to have an in at Doyle's office. Ну, кто-то должен быть в офисе Дойля.
The main witness called against Doyle was one Matthew Bambridge. Главным свидетелем против Дойля был Мэтью Бамбридж.
On the take with the drug gangs in the county, kept Doyle ahead of the law. Собиравший взятки с банд наркоторговцев в округе, держа Дойля над законом.
This gun was used to shoot both Doyle Murphy and Carl Ward. В Дойля Мерфи и Карла Уарда стреляли из одного и того же пистолета.
I need the 2% for my cereal, whole milk for my tea, half-and-half for my coffee, skim milk for cooking or baking, plus, I like to keep lactaid on hand for Doyle. Мне надо 2%ное молоко для каши, цельное молоко для чая, жирное молоко для кофе, обезжиренное для готовки и выпечки, плюс, мне нравится держать под рукой ферментированное молоко для Дойля.
Больше примеров...