Английский - русский
Перевод слова Doyle

Перевод doyle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дойл (примеров 795)
Because he saw Doyle kill R uairi. Потому что он видел, как Дойл убил Рури.
Guy being treated is Doyle Baske, 28. Парень, которому оказывают помощь, это Дойл Баск. 28 лет.
Doyle, I'm so very sorry. Дойл, я весьма сожалею.
Mrs Doyle, he's here! Миссис Дойл, он приехал!
Wait a minute! Doyle! Дойл, папка у вас?
Больше примеров...
Дойла (примеров 263)
It was a guy that worked for Doyle. Это был парень, который работал на Дойла.
Have you been reading those Roddy Doyle books again, Dougal? Ты опять читал книги Родди Дойла, Дугал?
The ring is later found by a friend of Doyle, a Skrull who had settled on Earth and adopts the name 'Crusader'. Кольцо позже найдено другом Дойла, Скруллом, который обосновался на Земле и принял название «Крестоносец».
The Chairman: I thank Mr. Doyle for his important statement and, above all, for his presence and his ongoing cooperation with the Committee. Председатель: Я благодарю г-на Дойла за важное заявление и, главное, за его присутствие здесь и его постоянное сотрудничество с Комитетом.
As far as Doyle is concerned, Не беспокойся по поводу Дойла,
Больше примеров...
Дойлом (примеров 79)
But you know what happened to Doyle there. Но вы знаете, что было с Дойлом.
You're angry because she crossed the line with Doyle. Ты злишься, потому что с этим Дойлом она перешла черту.
All right, let's set up 10 minutes of face time with him after the Doyle meeting. Отлично, давай дадим ему 10 минут лицом к лицу после встречи с Дойлом.
You want to tip Doyle off? Хочешь помириться с Дойлом?
The key to reducing our national debt isn't about some shortsighted strategy cooked up by Senator Grant, or a useless, little Band-Aid slapped on by Mr. Doyle. Ключ к снижению госдолга не в недальновидной стратегии состряпанной Мелли Грант, или бесполезные временные меры предложенные Холлисом Дойлом.
Больше примеров...
Дойль (примеров 33)
You tried that dodge with lady Doyle. Ты попробовал провернуть тот фокус с леди Дойль.
Mr. Houdini, did you really call lady Doyle a fake? Мистер Гудини, вы действительно назвали леди Дойль обманщицей?
Jimmy Doyle... he says he's at your home with Mrs. Prosser. Джими Дойль - Он говорит, что он в вашем доме с миссис Проссер
How did Doyle track him down? Как же Дойль отследил его?
Maybe Doyle cleaned up his mess. Возможно Дойль убрал за собой.
Больше примеров...
Дойлу (примеров 54)
But then he passed me to Agent Doyle. Но потом он отдать меня агенту Дойлу.
Jesse Tyler... he called Hollis Doyle 11 times the week of the explosion. Джесси Тайлер... звонил Холлису Дойлу 11 раз за неделю до взрыва.
What does it say to Doyle about me? Что она скажет Дойлу обо мне?
Well, I have a pat rebuttal for Mr Doyle. А у меня есть готовое возражение мистеру Дойлу:
HIM AND DOYLE GET BACK, YOU TELL HIM I'M OUT AT SLIM'S ROADHOUSE. SLIM'S ROADHOUSE? Ему и Дойлу, когда они вернутся... скажи им, что я в отеле Слима.
Больше примеров...
Дойле (примеров 14)
I don't... want to ask you to stop writing about Hollis Doyle. Я не хочу просить тебя перестать писать о Холлисе Дойле.
By saying everything you've ever wanted to say about Hollis Doyle. Сказав все, что ты когда-либо хотел сказать о Холлисе Дойле.
MI6 has done nothing but tell us Harry Doyle is an officer in their ranks. МИ6 ничего не сделало кроме того, что сказало нам о Гарри Дойле в их рядах.
You heard of Paddy Doyle? Слышала о Пэдди Дойле?
You mean Paddy Doyle? Ты о Пэдди Дойле?
Больше примеров...
Дойлов (примеров 12)
Whatever happened in there, you went back into the Doyle house after the event. Что бы там ни произошло, вы вернулись в дом Дойлов после операции.
Any idea when she goes on, or do I have to sit and watch that Doyle kid do backflips for 20 minutes? Знаешь, когда её номер, или придётся сидеть и 20 минут смотреть на обратное сальто ребятёнка Дойлов?
Even though you neglected to tell the armed response team that the Doyle house was being re-wired? Хотя вы пренебрегли предупредить спецгруппу, что в доме Дойлов меняется проводка?
You went back into the Doyle house after the event, realised the place was being rewired, switched off the electricity and dumped your Unit's blunder on DI Morton. После операции вы вернулись в дом Дойлов, чтобы подстроить всё так, будто было отключение, вывернули пробки и свалили ошибку своего отделения на инспектора Мортон.
The explanation as to why I gave evidence is this: The police pressurised me to give evidence against Campbell, who they clearly believed was guilty of arranging to set fire to Doyle's house. По словам самого Лава он «дал ложные показания в собственных интересах, кроме того, полиция оказывала на него давление в целях лжесвидетельствования против Кэмпбелла, которого она безусловно считала виновным в организации поджога квартиры Дойлов».
Больше примеров...
Doyle (примеров 4)
Ulgen BO, Brumblay H, Yang LJ, Doyle SM, Chung KC (August 2008). Используется устаревший параметр |month= (справка) Ulgen BO, Brumblay H, Yang LJ, Doyle SM, Chung KC (August 2008).
Finally, Mz 3 is not known to evidence temporal variability in its polar lobes as is found in M 2-9 (Doyle et al. 2000). У Mz 3 не обнаружено временных вариаций полярных лопастей в отличие от M2-9.(Doyle et al. 2000).
From 1992 to 1995, she practiced with the San Francisco firm of McCutchen, Doyle, Brown & Enersen, specializing in intellectual property litigation. С 1992 по 1995 год она работала на фирме McCutchen, Doyle, Brown & Enersen, Сан-Франциско, специализирующийся на праве интеллектуальной собственности.
Heath, Martin J.; Doyle, Laurance R.; Joshi, Manoj M.; Haberle, Robert M. (1999). Используется устаревший параметр |month= (справка) Heath, Martin J.; Doyle, Laurance R.; Joshi, Manoj M.; Haberle, Robert M. (1999).
Больше примеров...
Дойля (примеров 19)
Well, somebody has to have an in at Doyle's office. Ну, кто-то должен быть в офисе Дойля.
Well, if I were looking for Doyle, I'd go to the first place I saw him, too. Если бы я искал Дойля, то сначала я бы отправился на то место, где его видел.
I need the 2% for my cereal, whole milk for my tea, half-and-half for my coffee, skim milk for cooking or baking, plus, I like to keep lactaid on hand for Doyle. Мне надо 2%ное молоко для каши, цельное молоко для чая, жирное молоко для кофе, обезжиренное для готовки и выпечки, плюс, мне нравится держать под рукой ферментированное молоко для Дойля.
Be so kind as to appraise Doctors Doyle and Bell with the facts of the case, and see they are given our physical evidence. Будьте так добры, введите докторов Дойля и Бэлла в курс дела...
Doyle had been requested by his university to contribute a short piece of literature for a charity magazine. Руководство университета попросило Дойля написать короткий рассказ для благотворительного выпуска университетского журнала "The Student".
Больше примеров...